아래는 노래 가사입니다. Песня зверей в хлеву , 아티스트 - Зимовье зверей 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Зимовье зверей
Нынче выдалась суровая зима,
Завалил хозяйский хутор снежный наст,
И до срока опустели закрома,
Знать, хозяин съест кого-нибудь из нас!
Это раньше мы с ним жили как семья,
А теперь мороз сюсюкать не велит,
Нас всего-то: гусь с бараном да свинья,
Значит выбор, прямо скажем, невелик.
Мы в своем хлеву, как-будто на «Титанике»,
Только вместо океана- чернозем,
Но без паники, без паники, без паники,
Мы спасемся, если ноги унесем!
Нынче правила диктуют холода,
Где ж вы видели голодный Новый Год?
Нас не баловал хозяин никогда,
А теперь и вовсе пустит нас в расход!
Мы дрожим, как помпеане на Визувии,
Ждем, когда родимый выпустит парок,
Промедленье — это полное безумие,
Мы спасемся, если сделаем рывок!
Гусь среди зверей росточком был самый маленький, послали его на разведку,
но добытые гусем сведения только еще больше всех взволновали…
Там, в избе, уже порядок наведен,
И хозева с утра навеселе,
Чую, братцы, если выход не найдем,
Значит место нам на праздничном столе.
Сгинем трое, как в Бермудском треугольнике,
Распадемся на копыта и рога.
Нищей сытости невольные невольники
Мы спасемся, если пустимся в бега.
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요