По дантевским местам - Зимовье зверей

По дантевским местам - Зимовье зверей

Альбом
Плечи
Год
2013
Язык
`러시아인`
Длительность
222850

아래는 노래 가사입니다. По дантевским местам , 아티스트 - Зимовье зверей 번역 포함

노래 가사 " По дантевским местам "

번역이 포함된 원본 텍스트

По дантевским местам

Зимовье зверей

Вначале было слово — и слово было Я.

Потом пришли сомнения и головная боль.

Тяжелые ступени, холодная скамья

И тихая война с самим собой.

Водил меня Вергилий по дантевским местам.

-

Сырые катакомбы, крысиные углы…

Подглядывал Меркурий — из туч да по кустам,

Шептал проклятья и считал стволы.

Он говорил мне: «Hе уходи!»

Он говорил мне: «Hе улетай!»

Он говорил мне: «Слушай, отдай

Свою душу в залог!»

Он предлагал мне долгую жизнь,

Он уповал на утраченный Рай

И обещал мне в этом Аду

Жилой уголок.

Потом настало чувство — и чувство было Ты.

Ложь стала бесполезней, а боль — еще больней.

Вольтеровы цветочки, бодлеровы цветы,

И черный дым — от кроны до корней.

Hе требовал поэта на жертву Дионис.

Года летели клином, недели шли свиньей.

Кумиры разлетались, как падаль, пузом вниз.

И каждый бог нашептывал свое.

Один говорил мне: «Иди и смотри»,

Другой говорил: «Сиди и кури»,

А третий пускал по воде пузыри,

Когда я жал на весло.

Один предлагал мне хлеб и вино,

Другой намекал на петлю и окно,

А третий — тот требовал выбрать одно:

Добро или зло!

Hо тут случилось чудо — и чудо было Мы.

И я послал подальше всю эту божью рать.

Я взял одно мгновенье у вечности взаймы —

Я знаю, чем придется отдавать!

Измена на измене — мир прет своим путем.

Предвзятое как данность и целое как часть.

И Рай теперь потерян и Ад не обретен —

Все только здесь и именно сейчас!

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요