День сурка - Зоя Ященко, Белая Гвардия

День сурка - Зоя Ященко, Белая Гвардия

Год
2014
Язык
`러시아인`
Длительность
176690

아래는 노래 가사입니다. День сурка , 아티스트 - Зоя Ященко, Белая Гвардия 번역 포함

노래 가사 " День сурка "

번역이 포함된 원본 텍스트

День сурка

Зоя Ященко, Белая Гвардия

Знаешь, когда ты делаешь так, мы уходим на дно.

Это очень красиво, если это кино:

Когда вода заполняет пространство, и стаи рыб заплывают в окно…

Но становится нечем дышать, и это уже не кино.

Знаешь, когда ты делаешь так, наступает полярная ночь.

Это очень красиво, когда каждый час

Часы на башне играют вальс,

И каждый час, перепутав удары, бьют полночь.

Но когда так проходит еще один год —

Ты знаешь, что больше никто не придет…

Чтобы вырвать пружину из этих часов,

Отпустив на волю кукушек и сов,

И эта луна никогда не будет полной!

Потому что когда ты делаешь так, ты уходишь на дно.

Я могла бы сказать, что мне все равно,

Я даже скажу, что мне все равно,

Но стаи рыб заплывают в окно, и не понимая, что происходит,

Бьются о зеркало, с ужасом глядя на нас.

И каждый раз, надевая ботинки, допивая бокал, подавая пальто,

Поймав на перекрестке авто, ты будешь думать: «Опять не то…»

И когда же закончится этот безумный вальс?

Потому что, когда ты делаешь так —

Эти часы через каждый час бьют полночь!

Потому что, когда ты делаешь так —

Эта луна никогда не будет полной!

아티스트의 다른 노래:

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요