Инструкция перед поездкой зарубеж, или Полчаса в месткоме - Владимир Высоцкий

Инструкция перед поездкой зарубеж, или Полчаса в месткоме - Владимир Высоцкий

Альбом
Концерт в ДК «Коммуна». Часть 2
Язык
`러시아인`
Длительность
304060

아래는 노래 가사입니다. Инструкция перед поездкой зарубеж, или Полчаса в месткоме , 아티스트 - Владимир Высоцкий 번역 포함

노래 가사 " Инструкция перед поездкой зарубеж, или Полчаса в месткоме "

번역이 포함된 원본 텍스트

Инструкция перед поездкой зарубеж, или Полчаса в месткоме

Владимир Высоцкий

Я вчера закончил ковку,

Я два плана залудил, —

И в загранкомандировку

От завода угодил.

Копоть, сажу смыл под душем,

Съел холодного язя, —

И инструктора прослушал —

Что там можно, что нельзя.

Там у них пока что лучше бытово, —

Так чтоб я не отчубучил не того, —

Он мне дал прочесть брошюру — как наказ,

Чтоб не вздумал жить там сдуру как у нас.

Говорил со мной как с братом

Про коварный зарубеж,

Про поездку к демократам

В польский город Будапешт:

«Там у них уклад особый, —

Нам — так сразу не понять.

Ты уж их, браток, попробуй

Хоть немного уважать.

Будут с водкою дебаты — отвечай:

«Нет, ребяты-демократы, — только чай!»

От подарков их сурово отвернись, —

«У самих добра такого — завались.»

Он сказал: «Живя в комфорте —

Экономь, но не дури.

И, гляди, не выкинь фортель —

С сухомятки не помри!

В этом чешском Будапеште

Уж такие времена —

Может, скажут «пейте-ешьте»,

Ну, а может, — «ни хрена».

Ох, я в Венгрии на рынок похожу.

На немецких на румынок погляжу!

«Демократки, — уверяли кореша,

Не берут с советских граждан ни гроша».

«Буржуазная зараза

Всюду ходит по пятам.

Опасайся пуще глаза

Ты внебрачных связей там.

Там шпионки с крепким телом, —

Ты их в дверь — они в окно!

Говори, что с этим делом

Мы покончили давно.

Но могут действовать они не прямиком:

Шасть в купе — и притвориться мужиком, —

А сама наложит тола под корсет.

Проверяй, какого пола твой сосед!»

Тут давай его пытать я:

«Опасаюсь — маху дам!

Как проверить — лезть под платье?

Так схлопочешь по мордам…»

Но инструктор — парень дока,

Деловой — попробуй срежь!

И опять пошла морока

Про коварный зарубеж.

Популярно объясняю для невежд:

Я к болгарам уезжаю — в Будапешт.

Если темы там возникнут — сразу снять, —

Бить нельзя их, а не вникнут — разъяснять!

Я ж по-ихнему — ни слова, —

Ни в дугу и ни в тую!

Молот мне — так я любого

В своего перекую.

Но ведь я — не агитатор,

Я — потомственный кузнец.

Я к полякам в Улан-Батор

Не поеду наконец!

Сплю с женой, а мне не спится: «Дусь, а Дусь!

Может, я без заграницы обойдусь?

Я ж не ихнего замесу — я сбегу,

Я ж на ихнем — ни бельмеса, ни гугу!»

아티스트의 다른 노래:

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요