아래는 노래 가사입니다. Татьянин день , 아티스트 - Инструментальный ансамбль «Мелодия», Лев Лещенко 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Инструментальный ансамбль «Мелодия», Лев Лещенко
Был белый снег, шёл первый день каникул, и целый день вдвоём бродили мы с тобой.
И было всё вокруг торжественно и тихо, и белый-белый снег над белою землёй.
Но вдруг зима дохнула вешним ветром, когда ты на снегу у дома моего
Два слова начертил обломанною веткой: «ТАТЬЯНА + СЕРГЕЙ» — и больше ничего.
Припев:
Была земля белым-бела, мела метель.
Татьянин день.
Татьянин день.
А для меня цвела весна, звенел апрель.
Татьянин день.
Татьянин день.
Татьянин день.
Но шли снега, и было их немало, но тот Татьянин день забыть я не могу.
Судьба нас не свела, но мне всегда казалось: «ТАТЬЯНА + СЕРГЕЙ» ты пишешь на
снегу.
./././!o/ovsienko-tatyana/ovsienko-tatyana-tatyanin-den.html
Пройдут снега, на мокром тротуаре для девочки другой напишет кто-то вновь
Те вечные слова, что мы не дописали: «ТАТЬЯНА + СЕРГЕЙ = ЛЮБОВЬ».
Припев:
Была земля белым-бела, мела метель.
Татьянин день.
Татьянин день.
А для меня цвела весна, звенел апрель.
Татьянин день.
Татьянин день.
Татьянин день.
Была земля белым-бела, мела метель.
Татьянин день.
Татьянин день.
А для меня цвела весна, звенел апрель.
Татьянин день.
Татьянин день.
Татьянин день.
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요