Ещё не вечер - Владимир Высоцкий, Инструментальный ансамбль «Мелодия»

Ещё не вечер - Владимир Высоцкий, Инструментальный ансамбль «Мелодия»

Альбом
Владимир Высоцкий: Избранное
Год
2004
Язык
`러시아인`
Длительность
163300

아래는 노래 가사입니다. Ещё не вечер , 아티스트 - Владимир Высоцкий, Инструментальный ансамбль «Мелодия» 번역 포함

노래 가사 " Ещё не вечер "

번역이 포함된 원본 텍스트

Ещё не вечер

Владимир Высоцкий, Инструментальный ансамбль «Мелодия»

Четыре года рыскал в море наш корсар, —

В боях и штормах не поблекло наше знамя,

Мы научились штопать паруса

И затыкать пробоины телами.

За нами гонится эскадра по пятам, —

На море штиль — и не избегнуть встречи!

Но нам сказал спокойно капитан:

«Еще не вечер, еще не вечер.»

Вот развернулся боком флагманский фрегат

И левый борт окрасился дымами.

Ответный залп — на глаз и наугад —

Вдали пожар и смерть.

Удача с нами!

Из худших выбирались передряг,

Но с ветром худо, в трюме течи, —

А капитан нам шлет привычный знак:

Еще не вечер, еще не вечер.

На нас глядят в бинокли, в трубы сотни глаз —

И видят нас от дыма злых и серых, —

Но никогда им не увидеть нас

Прикованными к веслам на галерах.

Неравный бой — корабль кренится наш, —

Спасите наши души человечьи.

Но крикнул капитан: «На абордаж!

Еще не вечер, еще не вечер!»

Кто хочет жить, кто весел, кто не тля, —

Готовьте ваши руки к рукопашной.

А крысы — пусть уходят с корабля, —

Они мешают схватке бесшабашной.

И крысы думали: а чем не шутит черт, —

И тупо прыгали, спасаясь от картечи.

А мы с фрегатом становились к борту борт, —

Еще не вечер, еще не вечер.

Лицо в лицо, ножи в ножи, глаза в глаза, —

Чтоб не достаться спрутам или крабам —

Кто с кольтом, кто с кинжалом, кто в слезах,

— Мы покидали тонущий корабль.

Но нет, им не послать его на дно —

Поможет океан, взвалив на плечи, —

Ведь океан-то с нами заодно.

И прав был капитан: еще не вечер.

아티스트의 다른 노래:

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요