아래는 노래 가사입니다. Родная земля , 아티스트 - Лев Лещенко, Инструментальный ансамбль «Мелодия» 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Лев Лещенко, Инструментальный ансамбль «Мелодия»
Край любимый, край заветный мой,
Край, что я зову родной землёй,
Лишь в твои просторы возвращаясь,
Я знаю, что вернулся я домой!
Вот опять, как в детстве, я смотрю
На твою огромную зарю.
И уходят прочь мои печали,
И вновь я говорю,
С волненьем и любовью говорю:
Родная, родная, родная земля —
Холмы и равнины, леса и поля!
Ты доброй судьбою на счастье дана,
Одна ты на свете и в сердце одна!
Родная, родная, родная земля —
Холмы и равнины, леса и поля!
Ты доброй судьбою на счастье дана,
Одна ты на свете и в сердце одна!
Как люблю, земля, твои луга,
Вольных рек крутые берега!
Снежною зимой и щедрым летом
Ты сердцу дорога!
Земля моя, ты сердцу дорога!
Родная, родная, родная земля —
Холмы и равнины, леса и поля!
Ты доброй судьбою на счастье дана,
Одна ты на свете и в сердце одна!
Родная, родная, родная земля —
Холмы и равнины, леса и поля!
Ты доброй судьбою на счастье дана,
Одна ты на свете и в сердце одна!
Много стран на белом свете есть,
Где чудес невиданных не счесть!
Много стран на свете есть, но знаю,
Что счастлив только здесь!
Что счастлив быть могу я только здесь!
Родная, родная, родная земля —
Холмы и равнины, леса и поля!
Ты доброй судьбою на счастье дана,
Одна ты на свете и в сердце одна!
Родная, родная, родная земля —
Холмы и равнины, леса и поля!
Ты доброй судьбою на счастье дана,
Одна ты на свете и в сердце одна!
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요