아래는 노래 가사입니다. Песенка ни про что, или Что случилось в Африке , 아티스트 - Владимир Высоцкий, Инструментальный ансамбль «Мелодия» 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Владимир Высоцкий, Инструментальный ансамбль «Мелодия»
В желтой жаркой Африке,
В центральной ее части,
Как-то вдруг, вне графика,
Случилось несчастье.
Слон сказал, не разобрав:
— Видно быть потопу!..-
В общем так: один Жираф
Влюбился в Антилопу.
Тут поднялся галдеж и лай,
И только старый Попугай
Громко крикнул из ветвей:
— Жираф большой — ему видней!
Папе антилопьему
Зачем такого сына?
Все равно — что в лоб ему,
Что по лбу — все едино.
И жирафов зять брюзжит:
— Видали остолопа?-
И ушли к бизонам жить
С Жирафом Антилопа.
Тут поднялся галдеж и лай,
И только старый Попугай
Громко крикнул из ветвей:
— Жираф большой — ему видней!
— Что же, что рога у ней?-
Кричал Жираф любовно.-
Нынче в нашей фауне
Равны все поголовно!
Если вся моя родня
Будет ей не рада, —
Не пеняйте на меня —
Я уйду из стада!
Тут поднялся галдеж и лай,
И только старый Попугай
Громко крикнул из ветвей:
— Жираф большой — ему видней!
В желтой жаркой Африке
Не видать идиллий.
Льют Жираф с Жирафихой
Слезы крокодильи.
Только горю не помочь —
Нет теперь закона.
У Жирафов вышла дочь
Замуж за Бизона.
Пусть Жираф был неправ,
Но виновен не Жираф,
А тот, кто крикнул из ветвей:
— Жираф большой — ему видней!
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요