아래는 노래 가사입니다. Большая печка , 아티스트 - А. Корнева, И. Суханова, Е.Н. Ипатий 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
А. Корнева, И. Суханова, Е.Н. Ипатий
У одного человека был большой дом, а в доме была большая печь;
а семья у этого человека была небольшая: только сам да жена.
Когда пришла зима, стал человек топить печь и сжёг в один месяц все свои дрова.
Нечем стало топить, а холодно.
Тогда человек стал ломать двор и топить лесом из разломанного двора.
Когда он сжёг весь двор, в доме без защиты стало ещё холоднее, а топить нечем.
Тогда он влез, разломал крышу и стал топить крышей;
в доме стало ещё холоднее, а дров нету.
Тогда человек стал разбирать потолок из дома, чтобы топить им.
Сосед увидал, как он потолок разворачивает, и говорит ему
— Что ты, сосед, или с ума сошёл?
Зимой потолок раскрываешь!
Ты и себя и жену заморозишь!
А человек говорит:
— Нет, брат, я ведь затем и потолок поднимаю, чтобы мне печку топить.
У нас печь такая, что чем больше топлю, то холоднее становится.
Сосед засмеялся и говорит:
— Ну, а как потолок сожжёшь, тогда дом разбирать будешь?
Жить негде будет, останется одна печь, да и та остынет.— Такое моё несчастие, — сказал человек.
— У всех соседей дров на всю зиму хватило, а я двор и половину дома сжёг, — и то недостало.
Сосед сказал:
— Тебе надо только печку переделать.
А человек сказал:
— Знаю я, что ты моему дому и моей печке завидуешь за то, что она больше твоей, затем и не велишь ломать, — и не послушался соседа и сжёг потолок и сжёг дом, и пошёл жить к чужим людям.
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요