아래는 노래 가사입니다. Любовь и каннибализм , 아티스트 - Адаптация 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Адаптация
Заложник ядерных войн
Мой наркотический век
Пришельцы и двойники
Я завершаю побег
и пусть жесток календарь
Пусть чутко спят сторожа
Пусть неприступны закон и мораль
Разве это хоть что-то меняет?
На горизонте сверкают зарницы
Ждут иммигранты предместья столицы
В небе луна и кому-то неймётся
Дай мне то что не продаётся!
Загнанный в угол слепой механизм
Дети играют в постмодернизм
Мир где всем правят любовь и каннибализм
Вожди индейских племён
не любят выходить в свет
Знамёна и костыли
Патологический бред
Так прокололись жрецы
на пропаганде мистической лжи
Так разрывала на части весна
Мы расцветали на всех направлениях
В час когда смолкнут охрипшие пушки
Заговорят мины — ловушки
Дрогнет рука и песок рассмеётся
Болью фантомной назад не вернётся
Жёсткая лирика наших картин
Жизнь за забором глухой карантин
Мир где всем правят любовь и каннибализм
На горизонте сверкают зарницы
Ждут иммигранты предместья столицы
В небе луна и кому-то неймётся
Дай мне то что не продаётся!
Загнанный в угол слепой механизм
Дети играют в постмодернизм
Мир где всем правят любовь и каннибализм
Заложник ядерных войн
Мой наркотический век
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요