아래는 노래 가사입니다. Симпозион , 아티스트 - Алексей Хвостенко (Хвост) 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Алексей Хвостенко (Хвост)
Расскажу я вам о том,
Как мы сели во чужом,
Во чужом пиру вина
Выпить не за грош.
Ой, что-то память слаба,
Ну, да ладно, уж я Расскажу вам, так и быть,
Ребята, слушайте.
Ой, вина, вина!
Ой, ты, стакан-достекан,
Нам с тобой головой
Поменяться за любую
Выпивку тебя
Даром не отдам!
Нас держали за столом,
Нас вязали пирогом,
Приговаривали нас
Квасом поддавать.
Ой, не давали нам встать,
Вдоль дороги пыль
Поднимать, колеса портить
Непутем домой
Гайки рассыпать.
Ой, ты, стакан-достекан…
Нам не мерой меряли,
Нас не пальцем пялили,
Хомутом охотили
Пить до обручей.
Ой, коль налил — доливай,
Пробку выбил — пена
Пошла на волю,
Лаптем добавляли нам,
Шапку подставляй!
Ой, ты стакан-достекан…
Шириной в две сажени,
Хорошо уложены,
Этого хозяина
Пить — не перепить!
Ой, говорю, пусти!
Отпусти вперед головой —
Ногами в доску
Заколачивай —
Силы нет терпеть!
Ой, ты стакан-достекан…
Приводили местного
Мудака известного,
Доктора прелестного
Нас лечить-сучить.
Ой, голова, голова,
Ой, ты врач-ветеран,
Коновал-лепила,
Лекарь недоделанный,
Рюмку наливай!
Он нам лепил-говорил,
Пудрил, шил, гоношил,
Донимал-лопатил,
Бороду окучивал
С кумом поженить.
Ой, ты, кум-куманек,
Старый хрыч, вампир,
Вурдалак легавый,
Бес, пахан, папаша, пан,
Отдавай стакан!
Ой, ты, стакан-достекан…
Так-то вот зеленые,
Черви забубенные,
Буби зачумленные,
Пиковая масть.
Ой, ты, стакан-достекан…
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요