A Bhean Udai Thall - Altan

A Bhean Udai Thall - Altan

Альбом
Horse With A Heart
Год
2006
Язык
`아일랜드`
Длительность
210040

아래는 노래 가사입니다. A Bhean Udai Thall , 아티스트 - Altan 번역 포함

노래 가사 " A Bhean Udai Thall "

번역이 포함된 원본 텍스트

A Bhean Udai Thall

Altan

Tá mo grábháil í, a shí ógó

Greamaithe don dheánaí, a h-óbó

'S mo ghrábháil gheal fán únán tráigh

'S mé 'gabháil i tsáile i mBaile Leóil

'S a bhean udaí thall, a shí ógó

Tá a' siúl na traigh seo a h-óbó

Nach truaigh leat bean ina húire ceoidh

'S í 'gabháil a báthadh i mBaile Leóil

Ó níl mo ghaol, a shíogó

Nó mo pháirt, a h-óbó

'S an uair nach bhfuil, san úire ceoidh

'S é bheirim cead snámh duit i mBaile Leóil

Tiocfaidh m’athair a shí ógó

Anuas fán tráigh a h-óbó

Is gheobhaidh sé mise 'mo bhradán bhog bháidhte

'Gabháil i tsáile i mBaile Leóil

Ní thiocfaidh d’athair a shíogó

Anuas fán tráigh a h-óbó

Ná tiocfaidh mé féin 'na banú an lae

A scaoileadh le céaslaidh i mBaile Leóil

Ó tá leanbán agam a shí ógó

I gcionn a chúig raithe a h-óbó

Is béidh leanbán eile 'na húire ceoidh

I gcionn a thrí raithe i mBaile Leóil

Ó tá leanbán agat, a shíogó

I gceann a chúig raithe, a h-óbó

'S béidh leanbán agam ó úire ceoidh

A bheas ina mháistir i mBaile Leóil

Tabhair mo bheannacht, a shí ógó

Annsoir mo mháthair, a h-óbó

'S é darna beannacht ó úire ceoidh

'S ar 'athair mo chlainne i mBaile Leóil

Nár thabharfá mo bheannacht, a shí ógó

Annsoir mo mháthair, h-óbó

A bhéarfaidh mo mhallacht ó úire ceoidh

'S ón athair mo clainne i mBaile Leóil

Ina méanair do’n mhnaoí óig, a shí ógó

A rachas 'm'áitse, a h-óbó

Béidh beithígh geala ó úire ceoidh

Is fuinneogaí gloinn' aici 'mBaile Leóil

Ó mise an bhean óg, a shíogó

A rachas 'd'aitse, a h-óbó

Béidh beithígh geala ó úire ceoidh

Is fuinneogaí gloinn' aici 'mBaile Leóil

TRANSLATION

This is my grave, a shí ógó

Trapped in the channel, oh no

My white grave beneath the foaming strand

As I’m drowning in Baile Leóil

Oh woman yonder, a shí ógó

Who is walking on the strand, oh no

Have you no pity for a woman in her watery grave

Who is drowning in Baile Leóil

You’re not my relation, a shíogó

Nor my friend, oh no

The time has come, hasn’t it, in the watery grave

That I took you to swim in Baile Leóil

My father shall come, a shí ógó

Down to the strand, oh no

And find my soft bloated body

Drowning in Baile Leóil

Your father shan’t come, a shíogó

Down to the strand, oh no

Nor shall I come myself 'til break of day

To free you in Baile Leóil

Oh I have a babe, a shí ógó

Who is fifteen months old, oh no

And another babe will be in his watery grave

Who is three months old in Baile Leóil

Oh you have a babe, a shíogó

Who is fifteen months old, oh no

And I will have a babe from this watery grave

Who will be the master in Baile Leóil

Take my blessing, a shí ógó

Back to my mother, oh no

And my second blessing from a watery grave

To the father of my children in Baile Leóil

You would not take my blessing, a shí ógó

Back to my mother, oh no

You shall take my curse from a watery grave

And from the father of my children in Baile Leóil

There’s fortune in store for the young woman, a shí ógó

Who will take my place, oh no

And will have pure white cattle from a watery grave

And windows of glass in Baile Leóil

I am the young woman, a shíogó

Who will take your place, oh no

And will have pure white cattle from a watery grave

And windows of glass in Baile Leóil

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요