На её стороне - Борис Гребенщиков

На её стороне - Борис Гребенщиков

Альбом
Лилит
Год
1997
Язык
`러시아인`
Длительность
290150

아래는 노래 가사입니다. На её стороне , 아티스트 - Борис Гребенщиков 번역 포함

노래 가사 " На её стороне "

번역이 포함된 원본 텍스트

На её стороне

Борис Гребенщиков

Дело было в Казани, дело кончилось плохо,

Хотя паруса его флота были из самоцветных камней.

На него гнула спину страна и эпоха,

Но она была в шелковом платье и много сильней.

Утро не предвещало такого расклада,

Кто-то праздновал Пасху, где-то шла ворожба.

И Волга мирно текла, текла, куда ей было надо,

И войска херувимов смотрели на то, как вершилась судьба.

На подъездах к собору пешим не было места,

На паперти — водка-мартини, соболя-жемчуга;

Но те, кто знал, знали, когда пойдут конвой и невеста,

Лучше быть немного подальше, если жизнь дорога.

Когда вышел священник, он не знал, что ему делать,

То ли мазать всех миром, то ли блевать с алтаря.

А жених, хоть крепился, сам был белее мела,

А по гостям, по которым не плакал осиновый кол, рыдала петля.

И никто не помнит, как это было,

А те кто помнят, те в небе или в огне,

А те, кто сильны — сильны тем, что знают где сила.

А сила на ее стороне.

Говорят, что был ветер — ветер с ослепительным жаром,

Говорят, что камни рыдали, когда рвалась животворная нить,

А еще говорят, что нельзя вымогать того, что дается даром

И чем сильнее ты ударишься об воду, тем меньше хлопотать-хоронить.

Он один остался в живых.

Он вышел сквозь контуры двери,

Он поднялся на башню.

Он вышел в окно.

И он сделал три шага — и упал не на землю, а в небо,

Она взяла его на руки, потому что они были одно.

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요