아래는 노래 가사입니다. На подъём , 아티스트 - Честер Небро 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Честер Небро
Ещё один день в поисках денег.
Команда «Ни шагу назад!»
Мы стали похожи на приведения в хитром сплетение слов на устах.
Теряя лицо и его отражение, где-то среди котировок NASDAQ
Ценных бумаг, цены на нефть, цены на золото, цены на газ.
Закрываю границы, открываю огонь, обжигая ресницы;
Открывая глаза по утрам, понимая, что мне уже тридцать.
И не на белом коне, и не принц, и даже не в статусе рыцаря —
Но стоит ли в принципах рыться — сдаться, сдуться, сбиться, смириться?
Слышь, пустой кошелек — на счету «Не алё!»
До среды грузанулся на трёху.
А значит — наш самолёт, не смотря на погоду готовится к взлёту.
Я верю — нам повезёт, несмотря на плохую погоду, походу,
Нас бережёт там всё-таки кто-то, и бережно чистит от позолоты.
Мы порой тяжелы на подъём.
За спиною грехи неподъёмны.
Но мы падая снова встаём, но мы падая снова встаём.
Под ногами железобетонный район, а над ним небеса раскалённые.
И каждый поёт о своём, здесь каждый поет о своём.
Мы порой тяжелы на подъём.
За спиною грехи неподъёмны.
Но мы падая снова встаём, но мы падая снова встаём.
Под ногами железобетонный район, а над ним небеса раскалённые.
И каждый поёт о своём, здесь каждый поет о своём.
Снегом заносит рабочий район.
Мы идём, несмотря на потери.
Среди тех, кто потерянным быть обречён — мы найдем того, кто не потерян.
Нам твердят обречённые быть не о чём, что путь этот не был проверен.
По прогнозам дорога покроется льдом, но я гидрометцентру не верю.
Мы идём напролом, выбивая плечом, открывая закрытые двери.
Но я вряд ли узнаю, что ждёт за углом этой многоугольной Империи.
Город дышит огнём, засорив порошком, гонит шлак в городские артерии.
Когда ночь накрывает их чёрным плащом — в организм проникают бактерии.
Видимость ноль на горизонте.
Кто мне ответит, что происходит?
Тянет на дно в этом круговороте, но вроде опасный участок был пройден.
, немного лавешки упало на сотик.
Падают люди из окон напротив, растут только цены на свет и наркотики.
Мы порой тяжелы на подъём.
За спиною грехи неподъёмны.
Но мы падая снова встаём, но мы падая снова встаём.
Под ногами железобетонный район, а над ним небеса раскалённые.
И каждый поёт о своём, здесь каждый поет о своём.
Мы порой тяжелы на подъём.
За спиною грехи неподъёмны.
Но мы падая снова встаём, но мы падая снова встаём.
Под ногами железобетонный район, а над ним небеса раскалённые.
И каждый поёт о своём, здесь каждый поет о своём.
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요