아래는 노래 가사입니다. 1+1 , 아티스트 - Екатерина Яшникова 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Екатерина Яшникова
Альбомы исписаны, старые краски выцвели, в ручке засохла паста, здравствуй.
Плохая память на лица и имя не помню, но помню, что были близкими.
Стоит ли злиться на время?
С теми, кто нам по пути, мы его поделим
Столами, постелями, стонами, стенами, солью, стаканами, рваными ранами.
В коридоре погасла лампочка, поменяй.
Если хочешь — вот тапочки, надевай.
Чай на кухне стынет, ты проходи,
Просто так посидим, в небо поглядим.
Перегорела лампочка, поменяй.
Пожалуйста, вот тапочки, надевай.
Чай на кухне стынет, ты проходи
И останься среди окон, стен, гардин.
Один плюс один...
И пледом лоскутным ноги твои укутаны.
Спутаны мысли.
Ночь, как выстрел, прошла на вылет так быстро, теперь мы лежим, дорожим минутами.
Если есть нить между нами, то есть и в песне, наверное, впрочем тебе известно,
Что в сущности все лоскуты, я и ты, так давай притворимся, что сшиты вместе.
В коридоре погасла лампочка, поменяй.
Если хочешь — вот тапочки, надевай.
Чай на кухне стынет, ты проходи,
Просто так посидим, в небо поглядим.
Перегорела лампочка, поменяй.
Пожалуйста, вот тапочки, надевай.
Чай на кухне стынет, ты проходи
И останься среди окон, стен, гардин.
Один плюс один...
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요