299 мёртвых спартанцев - Гарри Топор

299 мёртвых спартанцев - Гарри Топор

Год
2008
Язык
`러시아인`
Длительность
136250

아래는 노래 가사입니다. 299 мёртвых спартанцев , 아티스트 - Гарри Топор 번역 포함

노래 가사 " 299 мёртвых спартанцев "

번역이 포함된 원본 텍스트

299 мёртвых спартанцев

Гарри Топор

Скажи мне стоимость за сколько ты продашь брата?

Сколько будет стоить эта дорога без возврата.

Это не Спарта — здесь слабый имеет вес.

Даже если слез, или в носке имеет вес.

Нательный крест и Ангел-хранитель.

Мы разучились то что рядом видеть.

Вокруг враги.

Вокруг все против нас.

Я вижу боль в выражении детских глаз.

Я пру за место где нет жизни без железной воли

Бесы улиц продают, Здесь каждый четвёртый болен.

Тихоооо… Я слышу как кричат пули.

Полулюди медленно плывут по асфальту улиц.

Пение птиц похоже на поминальный молебен.

Шприц торчит в вене.

Дети напоминают мебель.

Никому не верю.

Аргументом — нож к горлу.

Здесь прожили всю жизнь Дронго и Гриша Борман.

Из окон кто-то палит взглядами голодными.

Вот они!

Их сфотографировали мёртвыми.

Старики едут на работу, молодёжь — в клубы.

Невское три «Т" — Топор, трупы и заводские трубы.

Тебе наврали, говоря, что тут район тихий.

В два часа дня они приехали купить книги.

Возьми с собой нож, зайди сюда ночью

В улице Дыбенко ты найдёшь всё что хочешь.

Ты был за Бончем, ты видел Оккервиль за ним?

Базар окончен, я устал от немых картин.

Остановите автобус!

Он под колёсами!

Он выбежал трассу под спидами и колёсами.

Отравлял себе кровь, но пожалел мать.

Кинула любовь.

Слава Богу не убил блядь.

Я буду выживать.

Я ещё на что-то годен

Даже если останусь последним из трёх сотен.

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요