Домой бы мне - Илья Чёрт

Домой бы мне - Илья Чёрт

  • Альбом: Уходящее лето

  • 출시년도: 2005
  • 언어: 러시아인
  • 지속: 3:40

아래는 노래 가사입니다. Домой бы мне , 아티스트 - Илья Чёрт 번역 포함

노래 가사 " Домой бы мне "

번역이 포함된 원본 텍스트

Домой бы мне

Илья Чёрт

Я облегчаюсь в тамбуре,

На стреме две подружки,

С лимоном чай, штанов карман,

Там семечки и сушки.

На семь парсеков мертвое ничто,

И ангелы дозорные на вышках,

Ты запахни, родимая, пальтишко,

И плюнь три раза, чтобы повезло.

Я расскажу заветную

Историю, что нашептали

ветры мне полярные

про то, что есть земля,

где лютой стужей стянуто лицо,

где лужи отражают звезд колючки,

где вместо Винни — Пухов в небе тучки,

там тепловоз наш остановит колесо.

Домой бы мне приехать, в ванну завалиться,

Кота за ухом потрепать, да чаю бы напиться,

Свернуться в одеяле, в подушку бы зарыться,

И до весны… и до весны забыться…

Ушами кверху шапка,

Бутылка водки в складчину,

я возвращаюсь домой

К себе на Ленинградчину.

Колеса скрипнут, и вагон пойдет…

И сердце вдруг сожмет, что не остался.

Как жаль, что я с дождем не попрощался,

Но думаю, что он еще зайдет.

И нужно шарить вдоль стены,

Хоть дверь и не предвидится.

Гораздо легче носом в угол

И на всех обидеться.

Хвостом вилять — себя не уважать,

Когда кругом враги и нет подмоги,

И нужно защитить, не «сделать ноги»,

Оскалить зубы, мясо в клочья рвать…

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요