아래는 노래 가사입니다. Хочу , 아티스트 - Ирина Билык 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Ирина Билык
Пам`ятаєш, як в сильную зливу я була, як ніхто, щаслива,
Я була, як ніхто, печальна, знала, вечір приніс прощання.
Я тебе цілувала ніжно, перетворюючись в колишнє,
І, здавалося, все шепоче: «Хочу!», «Хочу!», «Хочу!».
Приспів:
Пригадай, як було усе, і нехай вітер нас несе.
Пригадай, як було усе, і нехай вітер нас несе.
Я чекала, що прийде літо, зможе сльози дощем розмити,
Сподівалася, все забуду, тільки ти, наче привид, всюди.
Я сама, поруч тут нікого, ані доброго, ані злого.
Я відкриюся тільки ночі: «Хочу!», «Хочу!», «Хочу!»
Приспів:
Пригадай, як було усе, і нехай вітер нас несе.
Пригадай, як було усе, і нехай вітер нас несе.
Пригадай, як було усе, і нехай вітер нас несе.
Пригадай, як було усе, і нехай вітер нас несе.
Пригадай, як було усе, і нехай…
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요