아래는 노래 가사입니다. Так просто , 아티스트 - Ирина Билык 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Ирина Билык
Хвилини щастя, хвилини чекання, це все називається словом «кохання».
Приспів:
Так просто.
Так просто.
Забуду може, що інший чекає, нехай, дай Боже, нічого не знає,
Нехай на світі не знає омани, це все називається словом «в останнє».
Приспів:
Так просто.
Так просто.
Так просто.
Так просто.
Навіщо серце сумує і плаче, навіщо погляд нистримно гарячий,
Навіщо привід на зустріч знаходжу, це все називається словом «не можу».
Приспів:
Так просто.
Так просто.
Так просто.
Так просто.
Навіщо буде побачення знову, навіщо буде воно випадковим?
Найкраще б було примаренням жити, це все називається словом «любити».
Приспів:
Так просто.
Так просто.
Так просто.
Так просто.
Так просто.
Так просто.
Так просто.
Так просто.
Так просто.
Так просто.
Так просто.
Так просто.
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요