Женщина - Катерина Голицына

Женщина - Катерина Голицына

Альбом
Дикая яблоня
Язык
`러시아인`
Длительность
221750

아래는 노래 가사입니다. Женщина , 아티스트 - Катерина Голицына 번역 포함

노래 가사 " Женщина "

번역이 포함된 원본 텍스트

Женщина

Катерина Голицына

Почему не спится мне порой, целый мир чудес тени на стене

Женщина, да что ж это с тобой, маленькая девочка живет во мне.

Губочки надует как всегда, а потом закружится волчком.

Так бывает, верьте иногда, ну, и что ж, что дети, муж и дом.

Почему с учебником сидишь, за окном весна, там же веселей.

Женщина, ну, что же ты грустишь, было все так славно в юности твоей.

Две косички на груди лежат, пацаны все пялятся давно,

В пятницу, конечно, пригласят в дискотеку, там, или в кино.

Припев:

Как же это, братцы, получается, сколько света в этих облаках.

Вас мужчины это всех касается, что б носили женщин на руках.

А потом зачеты и диплом, первый раз на сцену будто бы во сне,

Женщина, ты помнишь обо всем, ну, и что, что девочка живет в тебе.

Первой моя доченька была, а потом сыночек у груди.

Сколько счастья в жизни я нашла, сколько еще будет впереди.

Припев:

Как же это, братцы, получается, сколько света в этих облаках.

Вас мужчины это всех касается, что б носили женщин на руках.

Как же это, братцы, получается, сколько света в этих облаках.

Вас мужчины это всех касается, что б носили женщин на руках.

Как же это, братцы, получается, сколько света в этих облаках.

Вас мужчины это всех касается, чаще нас носите на руках.

Чаще нас носите на руках.

아티스트의 다른 노래:

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요