Мы никогда не умрём - Кирилл Комаров, Константин Арбенин, Михаил Башаков

Мы никогда не умрём - Кирилл Комаров, Константин Арбенин, Михаил Башаков

Альбом
Лучшие вещи
Год
2009
Язык
`러시아인`
Длительность
295010

아래는 노래 가사입니다. Мы никогда не умрём , 아티스트 - Кирилл Комаров, Константин Арбенин, Михаил Башаков 번역 포함

노래 가사 " Мы никогда не умрём "

번역이 포함된 원본 텍스트

Мы никогда не умрём

Кирилл Комаров, Константин Арбенин, Михаил Башаков

Мы сегодня встали рано, встали затемно.

Люди били в барабаны, выли матерно.

То ли общая тревога, то ли празднество…

Нам с тобою, слава богу, то без разницы.

Когда мы вместе, когда мы поем, |

Такое чувство, что мы никогда не умрем!

Дует ветер ледяной в нашу сторону,

И кричат над головой птицы-вороны.

Отчего же, отвечай, нам так весело?

Просто песня ту печаль перевесила!

Когда мы вместе, когда мы поем,

Такое чувство, что мы никогда не умрем!

Это больше, чем я, это больше, чем ты,

Это вечной свободы дурманящий вдох!

Это наша любовь, это наши мечты,

Это с неба тебе улыбается бог!

У меня сейчас внутри бочка пороха,

Только спичку поднеси -- будет шороху!

А башка моя сама в петлю просится --

То, что сводит нас с ума, то и по сердцу!

Когда мы вместе, когда мы поем,

Такое чувство, что мы никогда не умрем!

Это больше, чем я, это больше, чем ты,

Это вечной свободы дурманящий вдох!

Это наша любовь, это наши мечты,

Это с неба тебе улыбается бог!

Это больше, чем я, это больше, чем ты,

Это теплое солнце и ночью, и днем!

Это наша любовь, это наши мечты,

И поэтому мы никогда не умрем!

Когда мы вместе, когда мы поем,

Такое чувство, что мы никогда не умрем!

Это больше, чем я, это больше, чем ты,

Это вечной свободы дурманящий вдох!

Это наша любовь, это наши мечты,

Это с неба тебе улыбается бог!

Это больше, чем я, это больше, чем ты,

Это теплое солнце и ночью, и днем!

Это наша любовь, это наши мечты,

И поэтому мы никогда не умрем!

З. Ы.

Это наша песня!

=) ^^

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요