Ни холодно, ни жарко - Марина Александрова

Ни холодно, ни жарко - Марина Александрова

  • Альбом: Заговорные слова

  • 출시년도: 2017
  • 언어: 러시아인
  • 지속: 3:23

아래는 노래 가사입니다. Ни холодно, ни жарко , 아티스트 - Марина Александрова 번역 포함

노래 가사 " Ни холодно, ни жарко "

번역이 포함된 원본 텍스트

Ни холодно, ни жарко

Марина Александрова

1. Я не знаю, в чем же дело,

Кем я столько лет была?

Сколько я тебя жалела!

Сколько я тебя ждала!

Ну, а ты — всё жил спокойно

Или дверь срывал с петель,

То горяч, как ветер знойный,

То студеный, как метель…

Припев:

Давай-ка ты езжай-ка

Подальше с милых глаз…

Ни холодно, ни жарко

Мне без тебя сейчас…

Ни холодно, ни жарко —

Во сне и наяву…

А то, что было жалко,

Уж я переживу…

2. Ты любовь с тоской не путай.

Знай: когда ты уезжал,

Здесь меня и в холод лютый

Каждый раз бросало в жар.

Милый мой!

Я не забыла

Тот июль твоей зимы:

Боже!

Как меня знобило

В час, когда расстались мы…

Припев:

Давай-ка ты езжай-ка

Подальше с милых глаз…

Ни холодно, ни жарко

Мне без тебя сейчас…

Ни холодно, ни жарко —

Во сне и наяву…

А то, что было жалко,

Уж я переживу…

Давай-ка ты езжай-ка

Мне без тебя сейчас…

Во сне и наяву…

3. Я сгущать не стала краски,

Одолев твою пургу,

Но твои смешные сказки

Слушать больше не могу

Без любви твоей, мой нежный

Дни летели и года,

Только королевой снежной

Я не стану никогда

Припев:

Давай-ка ты езжай-ка

Подальше с милых глаз…

Ни холодно, ни жарко

Мне без тебя сейчас…

Ни холодно, ни жарко —

Во сне и наяву…

А то, что было жалко,

Уж я переживу…

Давай-ка ты езжай-ка

Подальше с милых глаз…

Ни холодно, ни жарко

Мне без тебя сейчас…

Ни холодно, ни жарко —

Во сне и наяву…

А то, что было жалко,

Уж я переживу…

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요