아래는 노래 가사입니다. Дарим сердце , 아티스트 - Михаил Бублик 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Михаил Бублик
Солнца затмение.
Самозабвение.
На глубине лежим.
Кто я такой скажи?
Расскажи, как мне жить.
Кто я скажи такой?
Холод и летний зной.
Почему ты со мной?
Припев:
И мы на бешеной скорости прямо в утро летим,
Первый раз в этой жизни, сделав то, что хотим.
Обходя все запреты и все поезда,
По дороге души все идем в никуда.
Обнажая свой голос и срывая фальцет,
Не найдя от любви никаких панацей,
Снова дарим кому-нибудь свое сердце.
Снова дарим кому-нибудь…
Счастье любой ценой, все поделить на ноль.
Тебя не удержать на острие ножа, некуда убежать.
На краю пропасти в наших возможностях что-то еще спасти.
Припев:
И мы на бешеной скорости прямо в утро летим,
Первый раз в этой жизни, сделав то, что хотим.
Обходя все запреты и все поезда,
По дороге души все идем в никуда.
Обнажая свой голос и срывая фальцет,
Не найдя от любви никаких панацей,
Снова дарим кому-нибудь свое сердце.
И снова дарим кому-нибудь…
И мы на бешеной скорости прямо в утро летим,
Первый раз в этой жизни, сделав то, что хотим.
Обходя все запреты и все поезда,
По дороге души в никуда, в никуда!
Обнажая свой голос и срывая фальцет,
Не найдя от любви никаких панацей,
Снова дарим кому-нибудь свое сердце.
Снова дарим кому-нибудь свое сердце.
Снова дарим кому-нибудь…
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요