아래는 노래 가사입니다. Музыка про неё , 아티스트 - Михаил Бублик 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Михаил Бублик
Аэропорт и табло — прости,
Нам с тобой вправду везло, а значит — будет везти!
Софиты, лампы прожектора;
Мой друг, наверно жизнь — она и вправду игра!
И пусть на наших часах нули,
И в ночь летят поезда, в карманах рвуться рубли.
Танцуй со мной — это шанс, вперед!
Вся эта музыка здесь, — и она про неё!
И она про неё!
И она —
Припев:
Любовь идет, не сбавляя шаг.
Мы будем вместе с тобой бежать —
На перекрестках и улицах, соеденяя наши сердца!
Она идет, — не замечена.
Касаясь каждого встречного.
Услышь её, она нам поёт — вся эта музыка про неё.
Эта музыка про неё!
Вся жизнь идёт, и она — момент.
Пойдем со мною, скорее — и мы встретим рассвет!
Я часто жизни в глаза смеюсь!
Давай забудем про минус, лучше вспомним про плюс!
И пусть на наших часах нули,
Мы здесь, с тобой, не случайно этот день провели.
Танцуй, и только танцуй!
Вперед!
Вся эта музыка здесь, — и она про неё!
И она про неё!
И она —
Припев:
Любовь идет, не сбавляя шаг.
Мы будем вместе с тобой бежать —
На перекрестках и улицах, соеденяя наши сердца!
Она идет, — не замечена.
Касаясь каждого встречного.
Услышь её, она нам поёт — вся эта музыка про неё.
Эта музыка про неё!
Эта музыка про неё!
Эта музыка про неё!
Любовь идет, не сбавляя шаг.
Мы будем вместе с тобой бежать —
На перекрестках и улицах, соеденяя наши сердца!
Она идет, — не замечена.
Касаясь каждого встречного.
Услышь её, она нам поёт — вся эта музыка про неё.
Эта музыка про неё!
Эта музыка про неё!
Эта музыка про неё!
Любовь идет, не сбавляя шаг.
Мы будем вместе с тобой бежать —
На перекрестках и улицах, соеденяя наши сердца!
Она идет, — не замечена.
Касаясь каждого встречного.
Услышь её, она нам поёт — вся эта музыка про неё.
Эта музыка про неё!
Эта музыка про неё!
Эта музыка…
Эта музыка про неё!
Эта музыка…
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요