Поздней Осенней Порой - Михаил Гулько

Поздней Осенней Порой - Михаил Гулько

Год
2004
Язык
`러시아인`
Длительность
168980

아래는 노래 가사입니다. Поздней Осенней Порой , 아티스트 - Михаил Гулько 번역 포함

노래 가사 " Поздней Осенней Порой "

번역이 포함된 원본 텍스트

Поздней Осенней Порой

Михаил Гулько

Поздней осенней порой,

Падая, листья шуршали.

Я возвращался домой,

Где меня долго так ждали.

Осенний кружил ветерок

В парке листвой у вокзала.

Я выхожу на перрон

И вижу тебя, мать родная.

Встретить ты сына пришла,

Добрая милая мама!

Долго ты сына ждала,

Невеста его ждать не стала.

За то, что ты сына ждала,

Что говорить, скажу прямо:

Я тебя очень люблю,

Добрая милая мама!

И на широкой груди,

Лаская родную старушку,

Я скажу: «Мама, веди,

Веди ты в родную избушку…»

За круглым семейным столом

Полней наливайте бокалы!

Я пью за родные края,

Я пью за тебя, мать родная!

И пью я за тех матерей,

Что сына туда провожают

И со слезами в глазах

Дитя на пороге встречают.

«Сын мой родной, дорогой!

-

Ты вся в слезах прокричала, —

Сын мой вернулся домой,

И жизнь моя радостней стала!».

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요