아래는 노래 가사입니다. Дождись , 아티스트 - Михаил Шелег 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Михаил Шелег
Бродя по улицам, в витринах отражаясь,
И растворяясь в суетной толпе,
Я в прошлое душою возвращаюсь
Всей памятью любимая к тебе.
В промозглый вечер, ветреный, осенний,
В безлюдный сквер и в шумную Москву,
И череда событий и мгновений
Встает передо мной, как наяву.
Дождись-кричу тебе издалека,
Дождись!
Ведь я ушел не на века,
Дождись!
Пройдут снега, пройдут дожди,
Ты жди, ты жди.
Я помню праздник, песни, звон бокала
И зыбкий сумрак на исходе дня.
Я помню все, что ты тогда сказала,
И как ты посмотрела на меня.
Я помню шум листвы и звуки вальса
И многоликий призрачный вокзал,
И аромат твоих озябших пальцев,
Когда в ладонь тебя я целовал.
Дождись-кричу тебе издалека,
Дождись!
Ведь я ушел не на века,
Дождись!
Пройдут снега, пройдут дожди,
Ты жди, ты жди.
Дождись-кричу тебе издалека,
Дождись!
Ведь я ушел не на века,
Дождись!
Пройдут снега, пройдут дожди,
Ты жди, ты жди!
Дождись!
Как бы я ни был далеко,
Дождись!
Я знаю это нелегко,
Дождись!
Молю тебя — не отрекись,
Дождись!
Дождись!
Дождись!
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요