Вагон-ресторан - Михаил Шелег

Вагон-ресторан - Михаил Шелег

Альбом
За глаза твои карие
Год
2004
Язык
`러시아인`
Длительность
206190

아래는 노래 가사입니다. Вагон-ресторан , 아티스트 - Михаил Шелег 번역 포함

노래 가사 " Вагон-ресторан "

번역이 포함된 원본 텍스트

Вагон-ресторан

Михаил Шелег

Бежит по рельсам поезд Москва-Владивосток,

Вторые сутки еду, а путь еще далек.

Устал листать газеты, устал глядеть в окно,

В вагоне-ресторане спасение одно.

В вагоне-ресторане, под мерный стук колес,

Всегда легко насущный решается вопрос.

Под рюмочку вкуснее дорожная еда,

В вагоне-ресторане особая среда.

Вагон качается, качается, качается

В дороге разные попутчики встречаются.

Ваш столик справа, у окна,

И я один, и Вы одна,

И это значит, все лишь только начинается

Ваш столик справа, у окна,

И я один, и Вы одна,

И это значит, все лишь только начинается

Стучат, стучат колеса по рельсам: тук тук-тук.

Вот кто-то коротает свой временный досуг,

Веселая компания за столиком сидит,

Такое коротание в копеечку влетит.

А кто-то скромный ужин неторопливо ест,

В вагоне-ресторане уж нет свободных мест.

Кому-то до Иркутска, кому-то в Армавир,

Всегда куда-то едет транзитный пассажир.

Вагон качается, качается, качается

В дороге разные попутчики встречаются.

Ваш столик справа, у окна,

И я один, и Вы одна,

И это значит, все лишь только начинается

Ваш столик справа, у окна,

И я один, и Вы одна,

И это значит, все лишь только начинается

В дороге, словно нити, переплелись пути,

И можно неожиданно любовь свою найти.

Бежит по рельсам поезд Москва-Владивосток,

В вагоне-ресторане и путь не так далек.

Вагон качается, качается, качается

В дороге разные попутчики встречаются.

Ваш столик справа, у окна,

И я один, и Вы одна,

И это значит, все лишь только начинается

Ваш столик справа, у окна,

И я один, и Вы одна,

И это значит, все лишь только начинается

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요