아래는 노래 가사입니다. Велик , 아티스트 - Миша Смирнов 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Миша Смирнов
Когда мне было пять лет, я мечтал об одном —
Я хотел велосипед и друзей за окном
И мне было всё равно (на то)
Сколько дней уже прошло (и что?)
Хочу вернуться назад, туда где мы
Не думали о том, о чём не должны.
Так трудно понимать, что я
Не верну время назад, когда
Я разгоняюсь вперёд, не могу устоять.
Моё сердце замрёт, но забьётся опять.
И я, уже так далеко от дома;
Ветер унесёт меня снова.
Я разгоняюсь вперёд, не могу устоять.
Моё сердце замрёт, но забьётся опять.
И я, уже так далеко от дома;
Ветер унесёт меня снова.
Было 24 скорости, синий истребитель.
Ехал неосторожно.
Да, я не очень водитель.
Мы обгоняли машины, они все гнались за мной.
Слышишь, как кто-то сигналит?
Уезжай, не стой!
И я, хочу ещё раз ощутить эту свободу.
Мне её так не хватает, было легче походу
Когда я ехал под дождём, под песни Green Day.
Спасибо этому времени, я стал сильней.
Я разгоняюсь вперёд, не могу устоять.
Моё сердце замрёт, но забьётся опять.
И я, уже так далеко от дома;
Ветер унесёт меня снова.
Я разгоняюсь вперёд, не могу устоять.
Моё сердце замрёт, но забьётся опять.
И я, уже так далеко от дома;
Ветер унесёт меня снова.
Я чувствую себя всегда одиноким.
Ведь знаешь, даже мой велосипед
Когда-то был сломан кем-то жестоким.
Может он раньше любил скорость и звёзды.
А теперь всё забыл и уже слишком поздно
Его изменить, и я пытаюсь сказать —
Ты сам выбираешь, каким тебе стать!
Я разгоняюсь вперёд, не могу устоять.
Моё сердце замрёт, но забьётся опять.
И я, уже так далеко от дома;
Ветер унесёт меня снова.
Я разгоняюсь вперёд, не могу устоять.
Моё сердце замрёт, но забьётся опять.
И я, уже так далеко от дома;
Ветер унесёт меня снова.
Ветер унесёт меня снова.
Ветер унесёт меня снова.
Моё сердце замрёт,
Но забьётся опять.
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요