아래는 노래 가사입니다. Носики-курносики , 아티스트 - Валентина Толкунова, Инструментальный ансамбль «Мелодия» 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Валентина Толкунова, Инструментальный ансамбль «Мелодия»
Наконец-то, пол Земли излазив,
Крепким сном мои мальчишки спят.
Сон свалил страну зеленоглазую,
Спят мои сокровища чумазые,
Носики-курносики сопят.
Сон свалил страну зеленоглазую,
Спят мои сокровища чумазые,
Носики-курносики сопят.
Спят такие смирные, хорошие,
В целом свете лучше нет ребят.
Одеяла на сторону сброшены,
И зелёнки яркие горошины
На коленках содранных горят.
Одеяла на сторону сброшены,
И зелёнки яркие горошины
На коленках содранных горят.
Ну а завтра, если б знать заранее,
Сколь исповедимы их пути.
Что им стоит так, без расписания,
Улизнуть с урока рисования,
В космос просто пешими уйти.
Что им стоит так, без расписания,
Улизнуть с урока рисования,
В космос просто пешими уйти.
Бьют часы усталыми ударами,
На Земле спокойно дети спят.
Спят мои отчаянные парни,
Спят мои Титовы и Гагарины,
Носики-курносики сопят.
Спят мои отчаянные парни,
Спят мои Титовы и Гагарины,
Носики-курносики сопят.
Носики-курносики сопят.
Носики-курносики сопят.
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요