Разбивай витрины - pyrokinesis

Разбивай витрины - pyrokinesis

Альбом
Black Roze x Red Roze
Год
2015
Язык
`러시아인`
Длительность
261010

아래는 노래 가사입니다. Разбивай витрины , 아티스트 - pyrokinesis 번역 포함

노래 가사 " Разбивай витрины "

번역이 포함된 원본 텍스트

Разбивай витрины

pyrokinesis

Разбивай витрины, разноси и поджигай

Смотри, мы — это пламя мира

И нас не покорил бы ни один океан

Бей витрины, гори, коли всё потерял, и

Разбивай витрины, разноси и поджигай

Смотри, мы — это пламя мира

И нас не покорил бы ни один океан

Бей витрины, гори, коли всё потерял, и

Разбивай витрины, разбивай витрины

Разбивай, разбивай, разбивай и гори

Разбивай витрины, разбивай витрины

Разбивай и гори, и гори

Разбивай витрины, разбивай витрины

Разбивай, разбивай, разбивай и гори

Разбивай витрины, разбивай витрины

Разбивай и гори, и гори

Разноси витрины в щепки будто мусор

Будь пощёчиной общественного вкуса

И ломай все рамки в музыке, за мной переворачивай кресты

И свободу тут подарят не иначе чем костры

Только тексты и песни укажут путь из треснувших лестниц

И если тут не с кем идти, то сноси все города в пепелище один

И тот, кто ищет Олимп, найдёт только пепел (пепел)

Мы дети руин, и нам солнце не светит

Мы — это лик и эхо спальных окон

Что вот-вот взорвётся, сотрясая эпохальный кокон

И, дабы предсказать судьбу, нам не сдались оракулы

Её обломки разнесёт как будто листья сакуры

И коли рамками напичкан

Бросай стереотипы и скорей хватай кирпич, и

Разбивай витрины, разноси и поджигай

Смотри, мы — это пламя мира

И нас не покорил бы ни один океан

Бей витрины, гори, коли всё потерял, и

Разбивай витрины, разноси и поджигай

Смотри, мы — это пламя мира

И нас не покорил бы ни один океан

Бей витрины, гори, коли всё потерял, и

Разбивай витрины, разбивай витрины

Разбивай, разбивай, разбивай и гори

Разбивай витрины, разбивай витрины

Разбивай и гори, и гори

Разбивай витрины, разбивай витрины

Разбивай, разбивай, разбивай и гори

Разбивай витрины, разбивай витрины

Разбивай и гори, и гори

Мы мечтаем о бессмертии,

Но безграничную свободу мы обвесили зачем-то мерками

И меркнет с каждым годом всё сильнее огонёк с укором

Коротим бессмысленную жизнь как оголённый провод

И окологромким фоном белый шум из кинескопа

Заменяет миллиарды звёзд, и рокот космодрома

Заменил нам ротор кофеварки по утрам

Мы те, кто эту жизнь под триумфальной аркой проиграл

Ври друзьям, родителям, но сам себе не ври

Обманывай себя лишь зрительно, но в глубине скорби

Что ты боишься думать, что боишься умереть никем

Боишься даже полюбить, и вся судьба летит в пике

Летит, чтобы разбиться в потолок твоих возможностей

И ты боишься ошибаться и любой оплошности

И коль ты трусишь безгранично

Бросай все свои страхи и скорей хватай кирпич, и

Разбивай витрины, разноси и поджигай

Смотри, мы — это пламя мира

И нас не покорил бы ни один океан

Бей витрины, гори, коли всё потерял

Разбивай витрины, разноси и поджигай

Смотри, мы — это пламя мира

И нас не покорил бы ни один океан

Бей витрины, гори, коли всё потерял

Разбивай, разбивай, разбивай

Разбивай, разбивай, разбивай

Разноси вдребезги

Разбивай, разбивай, разбивай

Разбивай, разбивай

Разноси вдребезги

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요