아래는 노래 가사입니다. Şeytan Sofrası , 아티스트 - Sancak, Allame 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Sancak, Allame
Selam kalleş dünya, ben kalbimdeki rüyanın peşindeyim
Düşünmekten çökerttim sakatat ruhlu bi' ton çeşit beyin
Her yeni fikir içimin aynası, kuralsız oyunlara gelemem;
iş değil
Üst üste biner dert, pençe vurur sana mirasım, derin işlerim
Bu beynin işleyişi, dostluklar paralelinde koş
Gidebileceğin her yeri gör, paran elinde, konuşma zaman aleyhinde Bi' borç
batağına düştü mü psikolojin bittiğin andır, artık her biçimde savaşını bırak
hadi
Son verdi bi' çoğu sana fakat o barikattan hiç çekilme, kaç
Kötülüklerden sadece ol, bildiğin gibi gel her şekilen
Zor bölümünü seç dostunu gör, dünyanın nankörlüğü vurmuş sıfatına
Ör kıssadan hisse bu dön bak insana ne bıraktın övün
Ne de olsa değiştirmez hiçbir şey, kalbinin içinde saklıdır özün
Bakterilerden hayat kan emici masallar ve televizyon
Gömleğe sığmaz paraları zilyon ayıp, sen gör diye misyon edindi milisler
Bunu düz yol asabı fakirliğin emboli gibi yayılım ateşiydi pistol
Yaraları açıp içine acı koydular al yaşa diye, gerisini boş koy
Kolaysa ömrünü koy yerine
Bütün dünyayı dolan delice
Bak insanların yüzlerine
Çare olmayı dene, hangi birine?
Kolaysa ömrünü koy yerine
Bütün dünyayı dolan delice
Bak insanların yüzlerine
Çare olmayı dene, hangi birine?
Karanlıkların loş ortasında
Oturmuş şeytan sofrasında
Unutur muyum eşiğinde?
Ya alın beni, ya geçin yerine
Eee, gidip geri dönen yok
Geride kalanı gören yok
Yalandan bi' hatır soran yok
Sebebi ne, bilen yok
Yine süzümlerin var peşimde
Birisi umutlarımın ensesinde
Onu dinledim, gidelim dedi
Yarınım yine dolandı birisine
Kader yine ellerimde
Derdimin zirvesinde
Ben yine beklerim de
Dönüp beni tanıması bilmem, yalan
Kolaysa ömrünü koy yerine
Bütün dünyayı dolan delice
Bak insanların yüzlerine
Çare olmayı dene, hangi birine?
Kolaysa ömrünü koy yerine
Bütün dünyayı dolan delice
Bak insanların yüzlerine
Çare olmayı dene, hangi birine?
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요