Працяг будзе! - Sciana

Працяг будзе! - Sciana

  • 출시년도: 2010
  • 언어: 벨로루시어
  • 지속: 4:44

아래는 노래 가사입니다. Працяг будзе! , 아티스트 - Sciana 번역 포함

노래 가사 " Працяг будзе! "

번역이 포함된 원본 텍스트

Працяг будзе!

Sciana

Сьцішыўся гук, і не прагучала

Дзіўнага пошчаку гэтае песьні,

Быццам ніколі не існавала,

Быццам ніколі ўжо не ўваскрэсьне.

Сонца памерла — амаль непрыкметна,

Спэцкаўшы ў чырвань бавоўну аблокаў,

Сёньня апошні дзень гэтага лета —

Гук, што зьнікае недзе высока.

Бездапаможныя словы надзеі,

Непрадказальныя ўласныя лёсы,

Плюс успамінаў бляклыя цені —

Гэта адзінае, што засталося.

Некалі кожны дзень быў полем бою,

Некалі плюшчыла — не шкадавала.

Мы засталіся самімі сабою —

Гэта было, але гэтага мала.

Гэты, гэты дзень

Скажа нам,

Скажа нам: «Працяг будзе!»

Гэты, гэты дзень

Прапяе,

Прапяе: «Працяг будзе!»

Нават карысна забыць на хвілінку —

Сёньняшні дзень — гэта некалькі кропляў,

Колькі існуе знакаў прыпынку —

Самыя шчырыя — плямы шматкроп’я,

Самы пяшчотны — жнівеньскі вечар

Зьменіцца хутка абдымкамі ночы.

Будзе наступная наша сустрэча,

Гукі памерлі, пакінуўшы пошчак.

Бездапаможныя словы надзеі,

Непрадказальныя ўласныя лёсы,

Плюс успамінаў бляклыя цені —

Гэта адзінае, што засталося.

Некалі кожны дзень быў полем бою,

Некалі плюшчыла — не шкадавала.

Мы засталіся самімі сабою –

Гэта было, але гэтага мала.

Гэты, гэты дзень

Скажа нам,

Скажа нам: «Працяг будзе!»

Гэты, гэты дзень

Прапяе,

Прапяе: «Працяг будзе!»

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요