Олех - Сметана band

Олех - Сметана band

Альбом
Вилка новости 18
Год
2018
Язык
`러시아인`
Длительность
249310

아래는 노래 가사입니다. Олех , 아티스트 - Сметана band 번역 포함

노래 가사 " Олех "

번역이 포함된 원본 텍스트

Олех

Сметана band

Девочка по имени Маша, любит мальчика по имени Саша.

А девочка по имени Оля, хочет плыть по реке на гондоле.

Девочка по имени Инна, ест по утрам мандарины;

А девочка по имени Даша, считает что без бровей она краше.

Почему это песню пою я?

— Душа у меня заболела.

Что всем этим девочкам нет до меня дела.

Припев:

Меня зовут Олех, мне очень много лет.

Я очень одинок, уже жениться срок.

Собой вроде не плох, но почему-то лох.

В глазах девчонок всех — я вызываю смех.

Девочка по имени Вика спит с девочкой по имени Катя,

А девочка по имени Катя — немножко не в адеквате.

Девочка по имени Неля, ест по ночам пельмени;

Ее это не напрягает, ее парень любит крупных,

Он сам крупный парень.

Я отдал бы левую руку, за одно лишь свидание с кем-то.

Ну, а правую, я не отдал бы… В ней нуждаюсь, когда я купаюсь!

Припев:

Меня зовут Олех, мне очень много лет.

Я очень одинок, уже жениться срок.

Собой вроде не плох, но почему-то лох.

В глазах девчонок всех — я вызываю только смех.

Больно!

Олеху больно!

Олеху больно!

Олех, болит!

Больно!

Олеху больно!

Олеху больно!

Олех, болит!

Клею на себя объявление, что нуждаюсь в девичьей ласке.

И встану на центральном проспекте — буду строить девушкам глазки.

Ну пожалейте Олежку, скромного джентельмешку.

Возьмите его к себе на ночь, он порадует вашу пельмешку!

Припев:

Меня зовут Олех, мне очень много лет.

Я очень одинок, уже жениться срок.

Собой вроде не плох, но почему-то лох.

В глазах девчонок всех — я вызываю смех.

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요