아래는 노래 가사입니다. Кораблик , 아티스트 - Татьяна Овсиенко 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Татьяна Овсиенко
Всё на свете неслучайно, так для чего ж о любви молчать
И то смехом, то печалью чувства свои выдавать?
В море любви потеряться легко возле родных берегов.
Припев:
Мой нарисованный кораблик парусом ловит ветер свежий,
Только по настоящим волнам задано плыть ему.
Мой нарисованный кораблик с грузом тревоги и надежды
Тянется бережно к берегу твоему.
Над кормою тают звёзды, словно несказанные слова.
И сердиться несерьёзно, и ветер не виноват.
Сердце без компаса и как-нибудь ищет по звёздам свой путь.
Припев:
Мой нарисованный кораблик парусом ловит ветер свежий,
./././!o/ovsienko-tatyana/ovsienko-tatyana-korablik.html
Только по настоящим волнам задано плыть ему.
Мой нарисованный кораблик с грузом тревоги и надежды
Тянется бережно к берегу твоему.
В море любви потеряться легко возле родных берегов.
Припев:
Мой нарисованный кораблик парусом ловит ветер свежий,
Только по настоящим волнам задано плыть ему.
Мой нарисованный кораблик с грузом тревоги и надежды
Тянется бережно к берегу твоему.
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요