Любовь - Татьяна Овсиенко

Любовь - Татьяна Овсиенко

Альбом
Большая коллекция
Год
2014
Язык
`러시아인`
Длительность
268930

아래는 노래 가사입니다. Любовь , 아티스트 - Татьяна Овсиенко 번역 포함

노래 가사 " Любовь "

번역이 포함된 원본 텍스트

Любовь

Татьяна Овсиенко

Заблудились мы в тёмном лесу: обмануло нас эхо.

Нежных слов я не произнесу, опасаясь колючего смеха.

О-о о-о о-о-о!

Ты меня не понимаешь.

О-о о-о о-о-о!

И так грустно, что я не понимаю тебя.

Припев:

Любовь — это случайно, любовь, хоть и не тайна,

Но по книжкам не очень понятно, что такое любовь.

Любовь — это загадка, любовь — вечные прятки.

В темноте между счастьем и болью ищем то, что зовётся любовью.

Но к любому готова снова и снова я, чтобы быть с тобой.

Проведи мне рукой по лицу, это честные слёзы.

Ты найдёшь меня в этом лесу, если только ты любишь серьёзно.

О-о о-о о-о-о!

Не хочу играть словами.

О-о о-о о-о-о!

Покажи мне любовь из-под маски своей.

Припев:

Любовь — это случайно, любовь, хоть и не тайна,

Но по книжкам не очень понятно, что такое любовь.

Любовь — это загадка, любовь — вечные прятки.

В темноте между счастьем и болью ищем то, что зовётся любовью.

Но к любому готова снова и снова я, чтобы быть с тобой.

Любовь — это случайно, любовь, хоть и не тайна,

Но по книжкам не очень понятно, что такое любовь.

Любовь — это загадка, любовь — вечные прятки.

В темноте между счастьем и болью ищем то, что зовётся любовью.

Но к любому готова снова и снова я, чтобы быть с тобой.

Любовь — это случайно, любовь, хоть и не тайна,

Но по книжкам не очень понятно, что такое любовь.

Любовь — это загадка, любовь — вечные прятки.

В темноте между счастьем и болью ищем то, что зовётся любовью.

Но к любому готова снова и снова я, чтобы быть с тобой.

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요