아래는 노래 가사입니다. Наш двор , 아티스트 - Татьяна Овсиенко 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Татьяна Овсиенко
Наш старый двор, не просто двор.
И лишь с годами понимаю я теперь:
Нам так легко любить его —
Из двора намного проще нам на все смотреть.
Зачем подгонять торопливое время,
Когда зацветает у дома сирень?
Радостно и весело собираться вместе нам:
Мальчикам и девочкам нашего двора.
Вечером с гитарами мы гуляем парами
И хотим, чтоб завтра снова было как вчера,
И хотим, чтоб завтра снова было как вчера.
И что не день, то праздник вновь!
И все немножечко друг в друга влюблены.
И полон двор, то нежных слов,
То загадочной, но всем понятной тишины.
Радостно и весело собираться вместе нам:
Мальчикам и девочкам нашего двора.
Вечером с гитарами мы гуляем парами
И хотим, чтоб завтра снова было как вчера,
И хотим, чтоб завтра снова было как вчера.
Зачем спешить, всегда спешить?
Давай отложим неотложные дела:
Пускай бежит куда-то жизнь,
Как бродячая собака в поисках тепла.
Зачем подгонять торопливое время,
Когда зацветает у дома сирень?
Радостно и весело собираться вместе нам:
Мальчикам и девочкам нашего двора.
Вечером с гитарами мы гуляем парами
И хотим, чтоб завтра снова было как вчера,
И хотим, чтоб завтра снова было как вчера.
Радостно и весело собираться вместе нам:
Мальчикам и девочкам нашего двора.
Вечером с гитарами мы гуляем парами
И хотим, чтоб завтра снова было как вчера,
И хотим, чтоб завтра снова было как вчера.
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요