Пилот - Татьяна Овсиенко

Пилот - Татьяна Овсиенко

Альбом
За розовым морем
Год
1997
Язык
`러시아인`
Длительность
198500

아래는 노래 가사입니다. Пилот , 아티스트 - Татьяна Овсиенко 번역 포함

노래 가사 " Пилот "

번역이 포함된 원본 텍스트

Пилот

Татьяна Овсиенко

Высоко над землёй белая птица улетает за горизонт,

А красавец-пилот мается, злится, даже не смотрит на самолёт!

Был он лётчик лихой — не было лучше, — в небо поднимал корабли.

А теперь он за мной ходит, как туча, и не подымет глаз от земли.

Припев:

Не напрасно, ох, не напрасно, друг любезный мой загрустил!

Значит, любит он меня, сокол ясный, наконец-то он меня полюбил!

Значит, любит он меня, сокол ясный, наконец-то он меня полюбил!

Знаю я, был ты смел, только не ласков, даже не смотрел на меня!

./././!o/ovsienko-tatyana/ovsienko-tatyana-pilot.html

Всё девчонкам шептал разные сказки, что же ты смелость свою потерял?

Припев:

Не напрасно, ох, не напрасно, друг любезный мой загрустил!

Значит, любит он меня, сокол ясный, наконец-то он меня полюбил!

Значит, любит он меня, сокол ясный, наконец-то он меня полюбил!

Что же ты, мой пилот, так красовался, а сдаёшься на пустяке?

Ты стальным журавлём в небе казался, а оказался синицей в руке!

Припев:

Не напрасно, ох, не напрасно, друг любезный мой загрустил!

Значит, любит он меня, сокол ясный, наконец-то он меня полюбил!

Не напрасно, ох, не напрасно, друг любезный мой загрустил!

Значит, любит он меня, сокол ясный, наконец-то он меня полюбил!

Значит, любит он меня, сокол ясный, наконец-то он меня полюбил!

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요