Куплеты Бенгальского (1968) - Владимир Высоцкий

Куплеты Бенгальского (1968) - Владимир Высоцкий

Год
2022
Язык
`러시아인`
Длительность
114760

아래는 노래 가사입니다. Куплеты Бенгальского (1968) , 아티스트 - Владимир Высоцкий 번역 포함

노래 가사 " Куплеты Бенгальского (1968) "

번역이 포함된 원본 텍스트

Куплеты Бенгальского (1968)

Владимир Высоцкий

Дамы, господа! Других не вижу здесь.

Блеск, изыск и общество — прелестны!

Сотвори Господь хоть пятьдесят Одесс —

Всё равно в Одессе будет тесно.

Говорят, что здесь бывала

Королева из Непала

И какой-то крупный лорд из Эдинбурга,

И отсюда много ближе

До Берлина и Парижа,

Чем из даже самого Санкт-Петербурга.

Вот приехал в город меценат и крез —

Весь в деньгах, с задатками повесы.

Если был он с гонором, так будет — без,

Шаг ступив по улицам Одессы.

Из подробностей пикантных

Две: мужчин столь элегантных

В целом свете вряд ли встретить бы смогли вы.

Ну, а женщины Одессы

Все скромны, все — поэтессы,

Все умны, а в крайнем случае — красивы.

Грузчики в порту, которым равных нет,

Отдыхают с баснями Крылова.

Если вы чуть-чуть художник и поэт —

Вас поймут в Одессе с полуслова.

Нет прохода здесь, клянусь вам,

От любителей искусства,

И об этом много раз писали в прессе.

Если в Англии и в Штатах

Недостаток в меценатах —

Пусть приедут, позаимствуют в Одессе.

Дамы, господа! Я восхищён и смят.

Мадам, месьё! Я счастлив, что таиться!

Леди, джентльмены! Я готов стократ

Умереть и снова здесь родиться.

Всё в Одессе: море, песни,

Порт, бульвар и много лестниц,

Крабы, устрицы, акации, мезон шанте.

Да, наш город процветает,

Но в Одессе не хватает

Самой малости — театра варьете!

아티스트의 다른 노래:

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요