Песня о двух красивых автомобилях - Владимир Высоцкий

Песня о двух красивых автомобилях - Владимир Высоцкий

Альбом
Купола
Язык
`러시아인`
Длительность
156860

아래는 노래 가사입니다. Песня о двух красивых автомобилях , 아티스트 - Владимир Высоцкий 번역 포함

노래 가사 " Песня о двух красивых автомобилях "

번역이 포함된 원본 텍스트

Песня о двух красивых автомобилях

Владимир Высоцкий

Без запретов и следов,

Об асфальт сжигая шины,

Из кошмара городов

Рвутся за город машины,

И громоздкие, как танки,

«Форды», «линкольны», «cелены»,

Элегантные «мустанги»,

«Мерседесы», «cитроены».

Будто знают — игра стоит свеч,

Это будет как кровная месть городам!

Поскорей, только б свечи не сжечь,

Карбюратор, и что у них есть еще там.

И не видно полотна,

Лимузины, лимузины…

Среди них, как два пятна,

Две красивые машины,

Будто связанные тросом,

(А где тонко — там и рвется).

Акселераторам, подсосам

Больше дела не найдется.

Будто знают — игра стоит свеч,

Только б вырваться — выплатят все по счетам.

Ну, а может, он скажет ей речь

На клаксоне, и что у них есть еще там.

Это скопище машин

На тебя таит обиду.

Светло-серый лимузин!

Не теряй ее из виду!

Впереди — гляди — разъезд!

Больше риска, больше веры!

Опоздаешь!

Так и есть…

Ты промедлил, светло-серый!

Они знали — игра стоит свеч,

А теперь — что ж сигналить рекламным щитам?

Ну, а может гора ему с плеч

Иль с капота, и что у них есть еще там.

Нет, развилка как беда,

Стрелки врозь — и вот не здесь ты.

Неужели никогда

Не сближают нас разъезды?

Этот сходится, один,

И, врубив седьмую скорость,

Светло-серый лимузин

Позабыл нажать на тормоз.

Что ж, съезжаться, пустые мечты?

Или это есть кровная месть городам?

Покатились колеса, мосты

И сердца, или что у них есть еще там.

아티스트의 다른 노래:

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요