Песня о вещем Олеге - Владимир Высоцкий

Песня о вещем Олеге - Владимир Высоцкий

Альбом
Новый звук
Год
2008
Язык
`러시아인`
Длительность
150250

아래는 노래 가사입니다. Песня о вещем Олеге , 아티스트 - Владимир Высоцкий 번역 포함

노래 가사 " Песня о вещем Олеге "

번역이 포함된 원본 텍스트

Песня о вещем Олеге

Владимир Высоцкий

Как ныне сбирается вещий Олег

Щита прибивать на ворота,

Как вдруг подбегает к нему человек —

И ну шепелявить чего-то.

Эй, князь, — говорит ни с того ни с сего, —

Ведь примешь ты смерть от коня своего!

Но только собрался идти он на вы —

Отмщать неразумным хазарам,

Как вдруг прибежали седые волхвы,

К тому же разя перегаром, —

И говорят ни с того ни с сего,

Что примет он смерть от коня своего.

Да кто ж вы такие, откуда взялись?!-

Дружина взялась за нагайки, —

Напился, старик, — так иди похмелись,

И неча рассказывать байки

И говорить ни с того ни с сего,

Что примет он смерть от коня своего!

Ну, в общем, они не сносили голов, —

Шутить не могите с князьями!-

И долго дружина топтала волхвов

Своими гнедыми конями:

Ишь, говорят ни с того ни с сего,

Что примет он смерть от коня своего!

А вещий Олег свою линию гнул,

Да так, что никто и не пикнул, —

Он только однажды волхвов вспомянул,

И то — саркастически хмыкнул:

Ну надо ж — болтать ни с того ни с сего,

Что примет он смерть от коня своего!

А вот он, мой конь — на века опочил, —

Один только череп остался!..

Олег преспокойно стопу возложил —

И тут же на месте скончался:

Злая гадюка кусила его —

И принял он смерть от коня своего.

…Каждый волхвов покарать норовит, —

А нет бы — послушаться, правда?

Олег бы послушал — еще один щит

Прибил бы к вратам Цареграда.

Волхвы-то сказали с того и с сего,

Что примет он смерть от коня своего!

아티스트의 다른 노래:

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요