Таня, Танечка - Михаил Шуфутинский

Таня, Танечка - Михаил Шуфутинский

Альбом
Я просто медленно люблю
Год
2016
Язык
`러시아인`
Длительность
188080

아래는 노래 가사입니다. Таня, Танечка , 아티스트 - Михаил Шуфутинский 번역 포함

노래 가사 " Таня, Танечка "

번역이 포함된 원본 텍스트

Таня, Танечка

Михаил Шуфутинский

Зима сошла с ума, деревья и дома —

Все белым снегом замела.

Любимая, прости;

не плачь и отпусти,

Опять дорога позвала.

Припев:

Таня-Танечка, заскучал твой Санечка;

Дорожный собран чемодан.

Пойми, что неспроста, моя же ты красота,

Я нынче здесь, а завтра там.

Как птички по весне, ночами снится мне

В края иные перелет.

Что делать, если я — бродяга у тебя;

Из дома черт меня несет.

Припев:

Таня-Танечка, заскучал твой Санечка;

Дорожный собран чемодан.

Пойми, что неспроста, моя же ты красота,

Я нынче здесь, а завтра там.

Таня-Танечка!

И сам я не пойму: куда и почему

Лукавый вновь меня зовет.

Быть может Свыше дан мне этот чемодан —

Боюсь, что это не пройдет.

Припев:

Таня-Танечка, заскучал твой Санечка;

Дорожный собран чемодан.

Пойми, что неспроста, моя же ты красота,

Я нынче здесь, а завтра там.

Таня-Танечка, заскучал твой Санечка;

Дорожный собран чемодан.

Пойми, что неспроста, моя же ты красота,

Я нынче здесь, а завтра там.

Я нынче здесь, а завтра там.

Я нынче здесь, а завтра там;

А завтра там.

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요