4 Silahlı Adam - 90 BPM

4 Silahlı Adam - 90 BPM

Год
2019
Язык
`터키어`
Длительность
367250

아래는 노래 가사입니다. 4 Silahlı Adam , 아티스트 - 90 BPM 번역 포함

노래 가사 " 4 Silahlı Adam "

번역이 포함된 원본 텍스트

4 Silahlı Adam

90 BPM

4 silahlı adam sokakta bi' yerlerde

Kafanda bi' yerlerde

Ruhunda bi' yerlerde

4 silahlı adam sokakta bi' yerlerde

Şehirde bi' yerlerde

Kafanda bi' yerlerde

4 silahlı adam aklında bi' yerlerde

Sokakta bi' yerlerde

4 silahlı adam sokakta bi' yerlerde

Şehirde bi' yerlerde

Ruhunda bi' yerlerde

Ne bi' başkası umrundaydı, ne de kendisi

Hayat kırılgandır bozuldu birden ruhun dengesi

İçinde gezinen canavarın tek bi' cümlesi yetti

Durduramadı vicdanını gölgesi

Hiç olmadığı bi' yerde olmadığı bi' durumda

Peşinde bi' intikamın bi' bilinmezlik yolunda

Hazır cesaret, sonu felaket de olsa, plan hazır

Kendisiydi düşman ama herkeseydi kasıt

Bilmeden kimin azrail olduğunu

Kabzadan tutunca bi' düşündü gücü bulduğunu

Zifiri kara hatıralar kesti soluğunu

Kesindi kararı düşündü yalana doyduğunu

Belki ona bakan ilk önüne çıkan

Zor olmayacaktı elbet bulmak bi' kurban ki buldu

Sigarasına ateş istedi, teşekkür etti

İlk nefesi alıp tetiği çekti

4 silahlı adam sokakta bi' yerlerde

Kafanda bi' yerlerde

Ruhunda bi' yerlerde

4 silahlı adam sokakta bi' yerlerde

Şehirde bi' yerlerde

Kafanda bi' yerlerde

4 silahlı adam aklında bi' yerlerde

Sokakta bi' yerlerde

Nanannanannananna

4 silahlı adam sokakta bi' yerlerde

Şehirde bi' yerlerde

Ruhunda bi' yerlerde

Gördüğünü söyle öyle ya da böyle

Kelle koltuk altı kayıktayız düğümü çözen körle

Kana doğranan ekmekler elde 4 silahşörle

Kara göründü söylediklerinin tam tersi yönde

Delinin birisi geldi tuhaf hareketleriyle

Umarım değer beklediğime

Serin gel, anormal olan senin kesin bir hükümle plan yapman hususunda güldü

kargalar götüyle

Gömleği düzeltmiş ütüyle

Bütünüyle girdi hayat belirtileri yerinde bir başkası belirdi

Deli tabii ki görmeliydi

Tam yeriydi, ortam gerildi

Zaten gerilmeye meyilliydi

Sen değil miydin?

Herkes değil miydi?

Yok olmakta bütün korkular ondan değil miydi?

Tam dibindeydi, metal tenindeydi

Kör kayıkçı gördü

Kan beyindeydi

Yollarım tıkalı yol kapılar kapalı

Kafamda gürültüler sürekli karıncalı

Belimde makinalı bu beynime taramalı

Gün batımlarında kendimin celladı olurdum lafta

Bugünse başka

Bu sefer kesin karar çözüm intihar

Beşikten mezara talihimiz aşikar

Miadım bugün dolar, miladım başlar

Leş gibi bu şehrin tüm kiri

Ruhumda yer bezi

Tam yeri bugünün bitişi

Gecenin gelişi sonunda her şey

Sonunda her şey tam istediğim gibi

Bir ömür boyu dünya karada alabora

Öldür'ce'm bu gece kendimi doya doya

Fakat bir anda herifin biri gelip

Ateş isteyip vurdu beni or’da

Ruhum or’da yükselirken ufka

Bi' baktım aşağıya

Cidden ölmüşüm ben

Ne güzel ölmüşüm ben

4 silahlı adam sokakta bi' yerlerde

Kafanda bi' yerlerde

Ruhunda bi' yerlerde

4 silahlı adam sokakta bi' yerlerde

Şehirde bi' yerlerde

Kafanda bi' yerlerde

4 silahlı adam aklında bi' yerlerde

Sokakta bi' yerlerde

4 silahlı adam sokakta bi' yerlerde

Şehirde bi' yerlerde

Ruhunda bi' yerlerde

Ah!

Kafanda bi' yerlerde, şehirde bi' yerlerde

Ah!

Diriden ölüye simültane tercümanım

Bi' katlin itirafı bu yanımda argümanım

İhlali suçun bi' de basit cana kast

Olay malikane gözlerin full kontrast

Biz saklar emaneti belde veya ilikli cekette cepte

Aklı işleyeceği cinayette

Çekebilir tetiği basit bi' cinnette

Çünkü dolaşıyordu bi' yerlerde şu an şartlı tahliyeyle

Yani back to business

Yani pek tekinsiz yine sokak

Pek temiz gelirdi ses birazdan «booka, booka!»

Korkma korna bu değil silah sesi

Mevzu bahsi anlatayım bi' suç hikâyesi

Yaralı kurban giderken bıraktı yerde iz

Peşinde biz bi' yanda polis

Bunun cezası hapis

Bu cadde esrarengiz

Silahlı 4 adama şahit kör birinden hariç, bendeniz

Belinde silahıyla gerçek tanımaz sokaklarda dönüp duran bi' manyak

Gözünün önünü göremez ama bi' köşede seni de bulur bi' manyak

İzledim hepsini, izledim karanlık çökünce maskelerini takan manyak

Kaçamazsın istesen de sahneleri bura seni de bulur gelir bi' manyak

Belimde .357 elimde cigara

Başı dumanlıyım, başı belalıyım, sabıkalıyım

Ortak gel bi' çay içelim hararetimizi alır

Olur abi

16 Temmuz Pazartesi saatlerimiz 16'yı gösteriyor

Abi iki çay gönderir misin sana zahmet?

Az önce Sağlık Bakanlığından yapılan açıklamaya göre

Ha sağ olasın

Şehirdeki salgın tehlikeli boyutlara ulaşabilir.

Bakanlık, şehir sakinlerinin

çok dikkatli olması gerektiğini vurgularken bu bağlamda hastahane, okul,

kütüphane ve toplu taşıma araçları gibi ortak kullanım alanlarının

Hadi.

Kim bunlar şimdi ya?

Temizliği için ekstra güvenlik önlemleri alınacağını duyurdu

olmasın bunlar

Şehir FM

Lan oğlum saçmalama.

Boş ver, siktir et onları şimdi.

Hastanedeyim di’ceksin,

içerden hasta kayıttan adam ayarladım sana.

Yalandan girişini yaptırdım.

Kimse ispat edemez or’da olduğunu

Tamam tamam iyi diyon da, polis savcı falan.

Bu iş bize patlamasın sonra

Ya lan oğlum yok.

İfadeye git geciktirme diyorum sana.

Avukatsız gideceksin.

Bi' falso olursa ifadeyi değiştiremezsin başka türlü.

Reddet, ben

hastanedeydim salgın var mahallemde ya.

Suçlamaları reddediyorum de gel.

Şüpheli filan yazar kağıtta gaza gelme, tırsma.

Olay bizde, herşey tamam sen

merak etme

Tamam abi tamam tamam tamam abi tamam eyvallah abi.

Da patlarsak nolu’caz abi

garantimiz var mı?

Garanti veriyo' musun abi bu işte sen bana?

He?

Kim var abi evde.

Ben içeri girersem nolur abi biliyo' musun?

Açlıktan ölür

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요