Kötüler - 90 BPM

Kötüler - 90 BPM

Год
2019
Язык
`터키어`
Длительность
314000

아래는 노래 가사입니다. Kötüler , 아티스트 - 90 BPM 번역 포함

노래 가사 " Kötüler "

번역이 포함된 원본 텍스트

Kötüler

90 BPM

Ah, kötüler bekler ellerinde hırslarıyla

Gözlerinden akan yalanlarıyla

Nere baksam onlar

Nere gitsem onlar

Nere baksam onlar

Nere gitsem onlar

Gölgeleri dolaşır güzel olan her bir şeyin üzerinde

Yakarlar her şeyi kibirleriyle

Nere baksam onlar

Nere gitsem onlar

Nere baksam onlar

Nere gitsem onlar

İstemem büyük adam olmak, şeytana ruhumu satmak boşuna

Takiyye yapmak, fakiri daha fakir ama zengini zengin yapmak

Özgürlüğe kurşun atmak, hırsın peşinde koşan ahmak sorunu güce tapmak

Sen iyi kal!

Ne olursan ol ama iyi kal

Açıp kalbini dinle ve mesajı al

Kötüler yaralar yaratır ve de onları kanatırlar

İyiler hakikati sonsuza dek yaşatırlar

Mesajı al;

içindeyiz aynı geminin, aynı limandan devir aldık, rota aynı yeredir

Yok etmek istediniz bizi.

Sizin gibi değiliz

Kötü de yoktur insanın doğanın bir değeri

Kuma gömelim kafayı.

Dur istikbal kimin?

Düşmanlık ve savaş bi' sorun ki kimin eseri?

Bırakın yaşayalım okyanus ormanlar gibi

Fakat terazin yalancı ve oyun adil değil

Çünkü…

Kötüler kazanır hep

Kötüler kazanır hep

Kötüler kazanır hep

Kötüler kazanır hep

Nere baksam onlar

Nere gitsem onlar

Nere baksam onlar

Nere gitsem onlar

Nere baksam onlar

Nere gitsem onlar

Nere baksam onlar

Nere gitsem onlar

Nere baksam onlar

Nere gitsem onlar

Nere baksam onlar

Nere gitsem onlar

Nere baksam onlar

Nere gitsem onlar

Nere baksam onlar

Nere gitsem onlar

Sanmıyorum kendimizdik, tertemizdik

Aslında bütün derdimiz kendimizdik

Günümüzde atomlar bile edildi parça pinçik

Artık uçamaz güvercin bağlanamaz zincir

Kimsesiz pandomimci fakir bir mandolinci

Feza sinemasından emekli bi' yer gösterici

Kendi değil bilinci, kör bir kilimci için ikinci yoksa yoktur birinci

Or’da yarışmadan devam, olaya karışmadan değil

Olaya karıştıkça korkacaklar «Ölmüyo' lan!»

deyip

On bir rakamlı numarayla varlığımız teyit

Edildikçe olacak hep kötülüğe meyil

Yani yerindeyse deyim kalk vakitsiz ötüp kahvaltıdan kalan masumiyeti son

yemeğe götür!

Herkesten öğrenecek çok şeyimiz var

Kazanan belki kaybedendi, iyiler de kötü (kötü, kötü)

Kötüler kazanır hep

Kötüler kazanır hep

Kötüler kazanır hep

Kötüler kazanır hep

Yav, ah

Bu neyin galibiyeti geçirdim boyna ilmeği

Yok ehemmiyeti

Feleğin neyine geleyim?

Keşmekeşin değil belli menşei, babe

Eşeleyin peşini keşi bulun edin beş adam rehin

Lalettayin ayin öfke dışa vurur peyk

Alelade ruhumun gölgesi dışa doğru eğik

Söylediklerimin tercümesi ipe sapa denk

Benim kötülüğüm protez moruk yani fake

Doksan!

Paranın noksan olduğu bir paradoksla boksta

Dost tavsiyesine uy, dosyan kabarık, konsantre ol uslan

Ya da bostanlara dal saklan, postala korsanlara kartpostal

Ya da boş kontenjanlı bir zindana koşturarak gir, ol asosyal

Ya da karaborsa bir kanun, kefaletle serbestim

İçinde bulunduğum durum felaketle eşsesli

Panayırda büyük ikramiyeyi gözüme kestirdim fakat

Kazancımın yarı payı kötülükle destekli

Kötüler kazanır hep

Kötüler kazanır hep

Kötüler kazanır hep

Kötüler kazanır hep

Nere baksam onlar

Nere gitsem onlar

Nere baksam onlar

Nere gitsem onlar

Nere baksam onlar

Nere gitsem onlar

Nere baksam onlar

Nere gitsem onlar

Nere baksam onlar

Nere gitsem onlar

Nere baksam onlar

Nere gitsem onlar

Nere baksam onlar

Nere gitsem onlar

Nere baksam onlar

Nere gitsem onlar

, & radyo spikeri]

N’aptın?

Aradın mı herifi?

Konuştum abi adamla.

Akşam heriflerin or’da buluşaca'z, ver’cem arabayı

Tanıyo' musun sen bu adamı?

Yok abi ben bilmiyorum bu adamı ama adam biraz sıkıntılı bi' tip yani babam

bahsetti az çok.

Yani arabayı verip uzayaca’z biz.

Bela bi' tipmiş yani

buralarda

Bugün 13 Temmuz Cuma saatlerimiz 13'ü gösteriyor.

Şehir FM 13 bültenine hoş

geldiniz.

Bugün şehir tarihinin en önemli davalarından biri de tutuksuz

yargılanan Şerafettin Karaca’nın beraatine karar verildi

Şerafettin Karaca mı dedi ya?

Bi' dak’ka.

Dur bi' dak’ka moruk

geleneksel şehir panayırı öncesinde gerçekleşen olayda silahlı kişiler şehir

tarihinin en kanlı olayını gerçekleştirmiş ve 22 vatandaşımızın ölümüne sebep

olmuştur

Oha oğlum.

Bi' dak’ka

N’oldu lan?

Olaya karıştığı iddia edilen üç kişi müebbet hapis cezasına çarptırlırken

Şerafettin Karaca delil yetersizliğinden beraat etti.

Karaca mahkeme sonrasında

özel aracıyla adliyeyi terk ederken avukatları da herhangi bi' açıklamada

bulunmadı.

Şimdi

Oğlum Şerafettin Karaca bizim arabayı alan adam ya!

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요