День ВМФ - Александр Розенбаум

День ВМФ - Александр Розенбаум

Альбом
Мечта блатного поэта
Год
2017
Язык
`러시아인`
Длительность
252780

아래는 노래 가사입니다. День ВМФ , 아티스트 - Александр Розенбаум 번역 포함

노래 가사 " День ВМФ "

번역이 포함된 원본 텍스트

День ВМФ

Александр Розенбаум

Старшина первостатейный — я, а кореш мой — мичман. Мы в запасе БЧ-3.

Ждём последний середины лета, выходной, ждём, как кашалоты ждут Гольфстрим.

В нём Ростральные колонны падают в Неву, два бревна качает на волнах.

— Боря, спорим, я до бастиона доплыву, в демобилизованных клешах?

Припев:

Не могу без моря жить! Бескозырку подержи — сигану, как тот киношный лев.

Мы с Великим Городом, седина нам в бороду, праздник отмечаем ВМФ!

Мы с Великим Городом, седина нам в бороду, праздник отмечаем ВМФ!


Нас не ищут наши жёны в этот светлый день, вновь на глубину идёт подплав!

С беломориной зажжённой двигаю к воде, экипаж, равнение на флаг!

Припев:

Ничего, что нас штормит, — флот акулам не скормить! Ютовым — на ют!

А мне — на бак…

Мичман, сделай-ка лицо. Чем мы хуже погранцов?! Сплаваю — рванём в Центральный

парк.

Мичман, сделай-ка лицо. Чем мы хуже погранцов?! Сплаваю — рванём в Центральный

парк.

Всё пропьём, но флот не опозорим никогда! На фарватер главный выхожу.

И пусть менты мне семафорят — горе не беда, рейд — на Петропавловском пляжу.

Припев:

Эй, страна, вставай с колен! Слышь, гражданские, налей, дядке Черномору на

согрев!

Мы с Великим Городом, седина нам в бороды, праздник отмечаем ВМФ!

Эй, страна, вставай с колен! Слышь, гражданские, налей, дядке Черномору на

согрев!

Мы с Великим Городом, седина нам в бороды, праздник отмечаем ВМФ!

Праздник отмечаем ВМФ!

아티스트의 다른 노래:

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요