Колыбельная на нарах - Александр Розенбаум

Колыбельная на нарах - Александр Розенбаум

Альбом
Концерт в Воркуте
Год
2017
Язык
`러시아인`
Длительность
283460

아래는 노래 가사입니다. Колыбельная на нарах , 아티스트 - Александр Розенбаум 번역 포함

노래 가사 " Колыбельная на нарах "

번역이 포함된 원본 텍스트

Колыбельная на нарах

Александр Розенбаум

Спичка вспыхнула в ночи.

Не кричи.

Помолчи.

То, что вспомнил, схорони.

И усни.

Отдохни.

Погоди еще чуть-чуть,

Как-нибудь позабудь,

Утро вечера, ей-ей,

Мудреней.

Пальцы мелко задрожат,

Вдруг окликнет сержант,

Зуботычина — пустяк,

Я народу — не враг.

Мешковина да кайло

За фронты да седло.

За три дырки беляков —

Ночь без снов.

Догорает жизнь угольками в золе.

Падают дожди где-то там, на земле.

Падают дожди, падают дожди,

Только ты дождись, дождись.

Слышишь, ветер у дверей.

Ты не плачь, что еврей.

Вдарит между глаз мороз —

Сразу станешь курнос,

А как выбелит зима

Волос в мел, глаз — в туман,

Позабудут, кто ты есть, —

Даю честь.

Десять писем по весне:

Пять Ему, пять жене.

На одно пришел ответ,

Мол, гражданки той нет…

То есть как это нет?!

Ей всего тридцать лет…

Не могла ж она сгореть,

Помереть…

Дозревает сад, ветви клонятся вниз.

Русая коса, смородинный лист.

Русая коса, русая коса

Расплелась по небесам.

Наша кровь красна, как флаг,

Вправо шаг, влево шаг.

То ль споткнулся, то ль побег,

Закачался — и в снег.

Так что спи давай, милой,

Спи, родной, Бог с тобой,

Да и я сосну, браток.

Долог срок…

Догорает жизнь угольками в золе.

Падают дожди где-то там, на земле.

Падают дожди, падают дожди,

Только ты дождись, дождись.

아티스트의 다른 노래:

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요