Мечта блатного поэта - Александр Розенбаум

Мечта блатного поэта - Александр Розенбаум

Альбом
The Best
Год
2016
Язык
`러시아인`
Длительность
357980

아래는 노래 가사입니다. Мечта блатного поэта , 아티스트 - Александр Розенбаум 번역 포함

노래 가사 " Мечта блатного поэта "

번역이 포함된 원본 텍스트

Мечта блатного поэта

Александр Розенбаум

В чулках телесного цвета,

Стройней цыганской гитары,

Мечта блатного поэта -

Она плыла по бульвару,

Пушистей белого снега

И мягче лунного света.

За ней кто только не бегал -

Мечтой блатного поэта.

На голубятне у неба

Он сумасшедшие строчки,

Забросив солнечный невод,

Тащил рукою порочной.

Пусть получалось чуть хуже,

Чем кошелёк из кармана, -

По жизни так было нужно,

И умирать было рано.

Первое варение тётенька намешивает густо,

Белою сиренью надушили город парфюмеры мая.

Аисты без денег нам детей приносят из капусты

И сразу улетают.

Порой в трамвае украдкой

Он швартовался к ней боком.

Тепло так было и сладко -

Пришлось уверовать в Бога.

А Бог, известно, не фраер -

Господь немерено круче -

И как-то раз из трамвая

Они сбежали под ручку.

Под утро светлое с пляжа

Он шёл по горло счастливый.

Но ветер западный вражий

Принёс свинцовые ливни.

А вор - он с Родиной дружен,

Он на войну, как на дело.

По жизни так было нужно,

И умирать не хотелось.

А в морской пехоте есть что делать пацанам шикарным.

В самый раз босоте "перьями" на пляже чисто порезвиться.

Но летели к звёздам самые отчаянные парни,

Чтоб любимым вечно сниться.

Историй много красивых.

Но буду помнить до гроба

Ту, что на сердце носила

Вора-поэта зазноба.

Давным-давно за полбанкой

Мне рассказала об этом

Моя красавица-бабка -

Мечта блатного поэта.

Давным-давно за полбанкой

Мне рассказала об этом

Моя красавица-бабка -

Мечта блатного поэта.

아티스트의 다른 노래:

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요