아래는 노래 가사입니다. Отрывайтесь! , 아티스트 - Александр Розенбаум 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Александр Розенбаум
Кто сказал, что вянут хризантемы?
И что конь своё отгарцевал?
Здесь стоим на сцене не затем мы,
Чтоб вы разучились танцевать…
Черти застолбили тихий омут,
А кто сказал, что нам это не в кайф?
Мы рванём сейчас по-молодому!!!
Как когда-то Майкл Джексон в «файв».
Припев:
Отрывайтесь, это был наш вечер, отрывайтесь, это был наш вечер,
Отрывайтесь, это был наш вечер для вас…
Снова собираемся в дорогу.
До конца пройдём мы этот путь.
А кто сказал, что дедушки не могут
Внуков научить чему-нибудь?
Припев:
Отрывайтесь, это был наш вечер, отрывайтесь, это был наш вечер,
Отрывайтесь, это был наш вечер для вас…
Отрывайтесь, это был наш вечер, отрывайтесь, это был наш вечер,
Отрывайтесь, это был наш вечер для вас…
Да, не пацаны мы, кто бы спорил?
Но стареть нам не пришла пора.
Если будет надо — выпьем МОРЕ,
Главное, не помереть с утра.
Если будет надо — выпьем МОРЕ,
Главное, не помереть с утра.
Если будет надо — выпьем МОРЕ,
Главное, не помереть с утра…
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요