Песня о гончаре - Александр Розенбаум

Песня о гончаре - Александр Розенбаум

Альбом
Концерт в Воркуте
Год
2017
Язык
`러시아인`
Длительность
229280

아래는 노래 가사입니다. Песня о гончаре , 아티스트 - Александр Розенбаум 번역 포함

노래 가사 " Песня о гончаре "

번역이 포함된 원본 텍스트

Песня о гончаре

Александр Розенбаум

Жил старик, колесо крутил,

Целый век он кувшин лепил, свой

На ветрах замешивал воздух.

И скрипел друг, гончарный круг,

Тихо пел рано поутру он

Старый мудрец талым звёздам:

«Ты вертись, крутись, моё колесо,

Не нужны мне ни вода, ни песок,

Напоит людей росой мой кувшин,

Мой серебряный кувшин.

Будет лёгким он, как крик птичьих стай,

И прозрачным, будто горный хрусталь.

Тоньше самой тонкой струнки души

Будет лунный мой кувшин».

Годы шли, спину сгорбили,

Круг скрипел, ветры гордые, взвив,

Затихали в пальцах покорно.

И смеясь, а что худого в том,

Люд кричал: «Сумасшедший он!»

Но в ответ шептал старец вздорный:

«Ты вертись, крутись, моё колесо,

Не нужны мне ни вода, ни песок,

Напоит людей росой мой кувшин,

Мой серебряный кувшин.

Будет лёгким он, как крик птичьих стай,

И прозрачным, будто горный хрусталь.

Тоньше самой тонкой струнки души

Будет лунный мой кувшин».

Зло своё кто осудит сам?

Раз в сто лет чудо сбудется, и

Засверкал кувшин круторогий.

Полон был до краёв водой,

Голубой ледяной росой.

Пей,

Путник, он стоит у дороги.

И теперь зависть белая,

И теперь люди веруют,

И чудеса в цене потеряли.

А дожди грустной осенью

С неба ветром доносят нам

Лишь обрывки песенки старой:

«Ты вертись, крутись, моё колесо,

Не нужны мне ни вода, ни песок,

Напоит людей росой мой кувшин,

Мой серебряный кувшин.

Будет лёгким он, как крик птичьих стай,

И прозрачным, будто горный хрусталь.

Тоньше самой тонкой струнки души

Будет лунный мой кувшин».

아티스트의 다른 노래:

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요