아래는 노래 가사입니다. Послепобедный вальс , 아티스트 - Александр Розенбаум 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Александр Розенбаум
Духовые оркестры, шумный круг танцплощадки,
Стародавнего лета далёкий мотив.
Над рекою невесты провожают закаты,
Широченные брюки, ватных плечиков мякоть,
Полевые планшеты недавней войны —
Всё слилось в эти звуки, удивительных тактов,
Послепобедной моей страны.
Как трещали цикады, пахло липовым цветом,
Над скамейкой качалась голубая звезда.
И немела эстрада пред картавым поэтом,
Был отец мой нестарый и мать молода.
Удивительным счастьем тогда лица светились,
Удивительно ярко светила луна.
Вот тогда моя мама на всю жизнь влюбилась,
И участь отцова была решена.
Духовые оркестры так немодны сегодня,
Шумный круг танцплощадки — бульварный роман…
И Вертинского нету, патефоны негодны.
Всё разлилось в седине наших мам.
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요