Предрассветный вальс - Александр Розенбаум

Предрассветный вальс - Александр Розенбаум

Альбом
Мои дворы
Год
1987
Язык
`러시아인`
Длительность
215710

아래는 노래 가사입니다. Предрассветный вальс , 아티스트 - Александр Розенбаум 번역 포함

노래 가사 " Предрассветный вальс "

번역이 포함된 원본 텍스트

Предрассветный вальс

Александр Розенбаум

Ленинградцы мои, вы не дети мне, нет,

Не Джамбул я, куда мне до старца, ей-богу.

Вы мне братья и сёстры, и глаз ваших свет

Озаряет тернистую эту по жизни дорогу.

Ленинградцы мои, вы и гордость и боль,

Человечества кроха и центр Вселенной.

Я в столице страны и в ауле любом

Преклоняю пред знаменем вашим колена.

Припев:

Двух свечей за столом огоньки, как Ростральных колонн маяки.

Сколько зим, сколько лет, я, встречая рассвет,

Вспоминаю о вас, дорогие мои земляки.

В моё сердце вы гордо вошли, как в Неву на парад корабли.

С вами веры одной и не надо другой,

Снится город один нам вдали от родимой земли.

Я прошу у судьбы не отринуть меня

От проспектов прямых и от статуи гордой.

И пусть сердце моё вечно жалит змея,

На которую конь опирается твёрдо.

Пусть на Заячьем острове нам о часах

В полдень выстрелом гулким напомнит орудье.

И пусть в небе кораблик на всех парусах

Вечно мчится к его ожидающим людям.

Припев:

Двух свечей за столом огоньки, как Ростральных колонн маяки.

Сколько зим, сколько лет, я, встречая рассвет,

Вспоминаю о вас, дорогие мои земляки.

В моё сердце вы гордо вошли, как в Неву на парад корабли.

С вами веры одной и не надо другой,

Снится город один нам вдали от родимой земли.

Ленинградцы мои, вы не дети мне, нет,

Дан отец нам один, и не надо другого.

Пусть он вечно летит на горячем коне,

До скончания века мы — дети Петровы.

До скончания века мы — дети Петровы.

아티스트의 다른 노래:

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요